ここから見えている景色は夢に描いていた景色と
どのくらい違うのかなんて思う時があるよね
あの時立った分かれ道の始まり
選んだ方はこっちでよかったかなって
あの時立った分かれ道の反対
側にあったのはなんだったのかなって
それでも進み続けてるまだ負けてなんかいないよって
傷つかない様に強がる事だけで自分を
守っていたアイツはうまく笑えるようになったかな
変わって行く事変えて来た事
変えられない事私はうまく笑えてる?
懐かしい想い出達ばかりそこらじゅうに転がる道を
偶然通り過ぎたら温かいけど苦しかった
大人になって行く程に失って
きたものは一体何だったのかなって
大人になって行く程に増えてく
これって一体ねえ何なのかなって
考えたこの瞬間さえもほら過去に変わってくね
今すれ違った誰かがいつかのあの子の
横顔に見えたような気がしたのにどうして
声をかける事さえも出来ないまま
遠ざかって行く後ろ姿を見つめてた
それでも進み続けてるまだ負けてなんかいないよって
傷つかない様にと強がる事それだけで自分を
守っていたアイツはうまく笑えるようになったかな
変わって行く事とか変えて来た事とか
変えられない事私はうまく笑えてる?
[中譯]
歧路(crossroad)
演唱:Hamasaki Ayumi濱崎步
有時我不免會想從這裡看見的風景
與夢裡所描繪的究竟有多少不同
那時站在頭一岔路口
選擇了這條路是正確的嗎
當時那條岔路的另一邊
不曉得又是什麼
即使如此我還是要繼續前進我還沒有輸
那個只能靠故作堅強以避免讓自己受傷
靠這樣來保護自己的那個人不曉得是否已找回笑容
在不斷的變化裡在我們的改變中
在無力變動的事物裡我笑的是否還算自然?
那條路上隨著滾落著令人懷念的回憶
偶然經過那裡只覺得溫暖但又苦澀
在成長的過程裡所失去的
究竟是一些什麼
在成長的過程裡所增加的
到底又是什麼
就再這麼想的這一刻你瞧它也變作了過去
剛剛打身邊經過的那人我依稀
看成過去的那個他卻不知為何
竟無法出聲呼喚
只能注視著那人遠去的背影
即使如此我還是要繼續前進我還沒有輸
那個只能靠故作堅強以避免讓自己受傷
靠這樣來保護自己的那個人不曉得是否已找回笑容
在不斷的變化裡在我們的改變中
在無力變動的事物裡我笑的是否還算自然?
Koko kara miete iru keshiki wa
Yume ni egaite ita keshiki to
Dono kurai chigau no kana
Nante omou toki ga aru yo ne
Ano toki tatta wakaremichi no hajimari
Eranda hou wa kottchide yokatta ka natte
Ano toki tatta wakaremichi no hantai
Gawa ni atta no wa nandatta no kanatte
Sore demo susumi tsuzuketeru
Mada makete nanka inai yo tte
Kizutsukanai you ni
Tsuyogaru koto dakede
Jibun o mamotte ita
Aitsu wa umaku waraeru you ni natta ka na
Kawatte iku koto
Kaete kita koto
Kaerarenai koto
Watashi wa umaku waraeteru?
Natsukashii omoide-tachi bakari
Sokora-juu ni korogaru michi o
Guuzen touri sugitara
Atatakai kedo kurushi katta
Otona ni natte iku hodo ni ushinatte
Kita mono wa ittai nandatta ka natte
Otona ni natte iku hodo ni fuete ku
Kore tte ittai nee nanina no kanatte
Kangaeta kono shunkan
Sae mo hora kako ni kawatte ku ne
Ima surechigatta
Dare ka ga itsuka no
Ano ko no yokogao ni
Mieta youna ki ga s***anoni doushite
Koe o kakeru koto
Sae mo dekinai mama
Touzakatte iku
Ushirosugata o mitsumeteta
Sore demo susumi tsuzuketeru
Mada makete nanka inai yo tte
Kizutsukanai you ni to
Tsuyogaru koto dakede
Jibun o mamotte ita
Aitsu wa umaku waraeru you ni natta ka na
Kawatte iku koto toka
Kaete kita koto toka
Kaerarenai koto
Watashi wa umaku waraeteru?
どのくらい違うのかなんて思う時があるよね
あの時立った分かれ道の始まり
選んだ方はこっちでよかったかなって
あの時立った分かれ道の反対
側にあったのはなんだったのかなって
それでも進み続けてるまだ負けてなんかいないよって
傷つかない様に強がる事だけで自分を
守っていたアイツはうまく笑えるようになったかな
変わって行く事変えて来た事
変えられない事私はうまく笑えてる?
懐かしい想い出達ばかりそこらじゅうに転がる道を
偶然通り過ぎたら温かいけど苦しかった
大人になって行く程に失って
きたものは一体何だったのかなって
大人になって行く程に増えてく
これって一体ねえ何なのかなって
考えたこの瞬間さえもほら過去に変わってくね
今すれ違った誰かがいつかのあの子の
横顔に見えたような気がしたのにどうして
声をかける事さえも出来ないまま
遠ざかって行く後ろ姿を見つめてた
それでも進み続けてるまだ負けてなんかいないよって
傷つかない様にと強がる事それだけで自分を
守っていたアイツはうまく笑えるようになったかな
変わって行く事とか変えて来た事とか
変えられない事私はうまく笑えてる?
[中譯]
歧路(crossroad)
演唱:Hamasaki Ayumi濱崎步
有時我不免會想從這裡看見的風景
與夢裡所描繪的究竟有多少不同
那時站在頭一岔路口
選擇了這條路是正確的嗎
當時那條岔路的另一邊
不曉得又是什麼
即使如此我還是要繼續前進我還沒有輸
那個只能靠故作堅強以避免讓自己受傷
靠這樣來保護自己的那個人不曉得是否已找回笑容
在不斷的變化裡在我們的改變中
在無力變動的事物裡我笑的是否還算自然?
那條路上隨著滾落著令人懷念的回憶
偶然經過那裡只覺得溫暖但又苦澀
在成長的過程裡所失去的
究竟是一些什麼
在成長的過程裡所增加的
到底又是什麼
就再這麼想的這一刻你瞧它也變作了過去
剛剛打身邊經過的那人我依稀
看成過去的那個他卻不知為何
竟無法出聲呼喚
只能注視著那人遠去的背影
即使如此我還是要繼續前進我還沒有輸
那個只能靠故作堅強以避免讓自己受傷
靠這樣來保護自己的那個人不曉得是否已找回笑容
在不斷的變化裡在我們的改變中
在無力變動的事物裡我笑的是否還算自然?
Koko kara miete iru keshiki wa
Yume ni egaite ita keshiki to
Dono kurai chigau no kana
Nante omou toki ga aru yo ne
Ano toki tatta wakaremichi no hajimari
Eranda hou wa kottchide yokatta ka natte
Ano toki tatta wakaremichi no hantai
Gawa ni atta no wa nandatta no kanatte
Sore demo susumi tsuzuketeru
Mada makete nanka inai yo tte
Kizutsukanai you ni
Tsuyogaru koto dakede
Jibun o mamotte ita
Aitsu wa umaku waraeru you ni natta ka na
Kawatte iku koto
Kaete kita koto
Kaerarenai koto
Watashi wa umaku waraeteru?
Natsukashii omoide-tachi bakari
Sokora-juu ni korogaru michi o
Guuzen touri sugitara
Atatakai kedo kurushi katta
Otona ni natte iku hodo ni ushinatte
Kita mono wa ittai nandatta ka natte
Otona ni natte iku hodo ni fuete ku
Kore tte ittai nee nanina no kanatte
Kangaeta kono shunkan
Sae mo hora kako ni kawatte ku ne
Ima surechigatta
Dare ka ga itsuka no
Ano ko no yokogao ni
Mieta youna ki ga s***anoni doushite
Koe o kakeru koto
Sae mo dekinai mama
Touzakatte iku
Ushirosugata o mitsumeteta
Sore demo susumi tsuzuketeru
Mada makete nanka inai yo tte
Kizutsukanai you ni to
Tsuyogaru koto dakede
Jibun o mamotte ita
Aitsu wa umaku waraeru you ni natta ka na
Kawatte iku koto toka
Kaete kita koto toka
Kaerarenai koto
Watashi wa umaku waraeteru?