Listen to my song...
Listen to my song...
僕の声は聴こえていますか?please tell me
聽得到我的聲音嗎?please tell me...
boku no koewa ki koe tei masuka? please tell me
答えのない虚構の空 目指しfly far away
指著沒有答案的虛構幻覺fly far away
kotae no nai kyokou no sora mezashi fly far away
言葉じゃ足りないから 僕のすべて受け止めて
只有語言不足以表達 接納我的一切吧
kotobaja tarinai kara boku no subete uke tomete
制御できないしたくないよ 初めて知る 感覚
無從控制...實非我願啊 這感覺是第一次的體會
seigyode kinai s***aku naiyo haji mete shiru kankaku
君に 歌うよ 永遠の始まりを
我要對你歌唱 謳歌永遠的起源
kimi ni utauyo eien no haji mario
だから 笑って 誰よりも熱く 誰よりも 強く 抱きしめるよ
「所以笑一個吧...」 比誰都熱切 比誰都強力地 緊擁住你
dakara waratte dareyori mo atsuku dareyorimo tsuyoku dakishi meruyo
震える心 揺さぶればいい 何かが 動き出す
顫抖的心 就動搖吧 有些什麼即將啟動
furueru kokoro yusa bure baii nanikaga ugoki dasu
僕等きっと生まれた日から 出会える日を ずっと探してたんだ
我們一定從誕生的那天起 就一直在探尋相遇的瞬間
bokura kitto umareta hikara deai eru hio zutto saga shi te tanda
風の鳴く 夜は 思い出して
風鳴的夜裡請你回想起
kazeno naku yoruwa omoi dashite
共に奏でた軌跡 天に舞うよ
我們共同演奏的軌跡 在天際漫舞
tomoni kanade ta kiseki tenni mauyo
僕の想いは 届いていますか?true of false
我的思念你感受到了嗎?true of false
boku no omoi wa todoi tei masuka? true of false
触れ合うたびもどかしさが 募るcrying more crying
每每相互碰觸 便心焦難耐crying more crying
fure au ta bi mo doka shi sa ga tsunoru crying more crying
いつも避けてばかりいた 明日を見失いそうで
總是不斷逃避 眼看著就要失去未來
itsumo sakete bakariita asuo mi ushi nai soude
傷付けないように 傷付かないように
小心翼翼地不受傷 小心翼翼地不受傷
kizu tsu ke nai youni ki zu tsu ka nai youni
嘘だけが増えていく
結果不斷增加的只有謊言
uso da ke ga fue te yuku
だけど 笑って 痛いくらいに 苦しい程に そう愛しいから
「但還是請笑一下...」 幾近心痛 苦楚地 沒錯...愛你
dakedo waratte itai kurai ni kurushii hodoni sou itoshi ikara
求める気持ち抑えきれない 自分が怖かった
無法抑制追求欲望的自己 讓我心生恐懼
motomeru kimochi osae kirenai jibunga kowa katta
やっと 体中巡る 本能のPHYTHMに傷付いたんだ
終於 察覺了心中狂亂的PHYTHM本能
yatto kara da juu meguru honnou no PHYTHM ni kizuitanda
もう二度と君を 離さないよ
我再也不離開你了
mou nidoto kimio hana sanaiyo
幾つもの昨日がね、未来を照らす
無數個昨日 照亮未來
ikutsu mono kinou gane miraio terasu
この身朽ち果てても 伝えたいものがある
有件事即使肉身腐朽我都要流傳下去
kono mi kuchi hate temo tsutaetai mono gaaru
響け生命(いのち)の絶唱(うた)彼方 羽ばたいて
響亮吧 生命的絕唱 向著彼端 振翅飛翔吧
hibike inochi no uta kanata haneba taite
だから 笑って 誰よりも 熱く誰よりも強く抱きしめたい
「所以笑一個吧...」 比誰都熱切 比誰都強力的 緊擁住你
dakara waratte dareyorimo atsuku dareyori mo tsuyoku dakishi metai
震える心 揺さぶればいい 何かが 動き出す
顫抖的心 就動搖吧 有些什麼即將啟動
furueru kokoro yusaburebaii nanikaga ugoki dasu
僕等きっと、生まれた日から 出会える日を ずっと探してたんだ
我們一定從誕生的那天起 就一直在探尋相遇的瞬間
bokura kitto umareta hikara deai eru hiwo zutto sagashi te tanda
風の鳴く 夜は思い出して 共に紡いだ 奇跡 天を描くよ
風鳴的夜裡請你回想起 我們共同編織的奇蹟 勾勒天際
kazeno naku yoruwa omoi dashite tomoni bouida kiseki teno egakuyo
Listen to my song...
僕の声は聴こえていますか?please tell me
聽得到我的聲音嗎?please tell me...
boku no koewa ki koe tei masuka? please tell me
答えのない虚構の空 目指しfly far away
指著沒有答案的虛構幻覺fly far away
kotae no nai kyokou no sora mezashi fly far away
言葉じゃ足りないから 僕のすべて受け止めて
只有語言不足以表達 接納我的一切吧
kotobaja tarinai kara boku no subete uke tomete
制御できないしたくないよ 初めて知る 感覚
無從控制...實非我願啊 這感覺是第一次的體會
seigyode kinai s***aku naiyo haji mete shiru kankaku
君に 歌うよ 永遠の始まりを
我要對你歌唱 謳歌永遠的起源
kimi ni utauyo eien no haji mario
だから 笑って 誰よりも熱く 誰よりも 強く 抱きしめるよ
「所以笑一個吧...」 比誰都熱切 比誰都強力地 緊擁住你
dakara waratte dareyori mo atsuku dareyorimo tsuyoku dakishi meruyo
震える心 揺さぶればいい 何かが 動き出す
顫抖的心 就動搖吧 有些什麼即將啟動
furueru kokoro yusa bure baii nanikaga ugoki dasu
僕等きっと生まれた日から 出会える日を ずっと探してたんだ
我們一定從誕生的那天起 就一直在探尋相遇的瞬間
bokura kitto umareta hikara deai eru hio zutto saga shi te tanda
風の鳴く 夜は 思い出して
風鳴的夜裡請你回想起
kazeno naku yoruwa omoi dashite
共に奏でた軌跡 天に舞うよ
我們共同演奏的軌跡 在天際漫舞
tomoni kanade ta kiseki tenni mauyo
僕の想いは 届いていますか?true of false
我的思念你感受到了嗎?true of false
boku no omoi wa todoi tei masuka? true of false
触れ合うたびもどかしさが 募るcrying more crying
每每相互碰觸 便心焦難耐crying more crying
fure au ta bi mo doka shi sa ga tsunoru crying more crying
いつも避けてばかりいた 明日を見失いそうで
總是不斷逃避 眼看著就要失去未來
itsumo sakete bakariita asuo mi ushi nai soude
傷付けないように 傷付かないように
小心翼翼地不受傷 小心翼翼地不受傷
kizu tsu ke nai youni ki zu tsu ka nai youni
嘘だけが増えていく
結果不斷增加的只有謊言
uso da ke ga fue te yuku
だけど 笑って 痛いくらいに 苦しい程に そう愛しいから
「但還是請笑一下...」 幾近心痛 苦楚地 沒錯...愛你
dakedo waratte itai kurai ni kurushii hodoni sou itoshi ikara
求める気持ち抑えきれない 自分が怖かった
無法抑制追求欲望的自己 讓我心生恐懼
motomeru kimochi osae kirenai jibunga kowa katta
やっと 体中巡る 本能のPHYTHMに傷付いたんだ
終於 察覺了心中狂亂的PHYTHM本能
yatto kara da juu meguru honnou no PHYTHM ni kizuitanda
もう二度と君を 離さないよ
我再也不離開你了
mou nidoto kimio hana sanaiyo
幾つもの昨日がね、未来を照らす
無數個昨日 照亮未來
ikutsu mono kinou gane miraio terasu
この身朽ち果てても 伝えたいものがある
有件事即使肉身腐朽我都要流傳下去
kono mi kuchi hate temo tsutaetai mono gaaru
響け生命(いのち)の絶唱(うた)彼方 羽ばたいて
響亮吧 生命的絕唱 向著彼端 振翅飛翔吧
hibike inochi no uta kanata haneba taite
だから 笑って 誰よりも 熱く誰よりも強く抱きしめたい
「所以笑一個吧...」 比誰都熱切 比誰都強力的 緊擁住你
dakara waratte dareyorimo atsuku dareyori mo tsuyoku dakishi metai
震える心 揺さぶればいい 何かが 動き出す
顫抖的心 就動搖吧 有些什麼即將啟動
furueru kokoro yusaburebaii nanikaga ugoki dasu
僕等きっと、生まれた日から 出会える日を ずっと探してたんだ
我們一定從誕生的那天起 就一直在探尋相遇的瞬間
bokura kitto umareta hikara deai eru hiwo zutto sagashi te tanda
風の鳴く 夜は思い出して 共に紡いだ 奇跡 天を描くよ
風鳴的夜裡請你回想起 我們共同編織的奇蹟 勾勒天際
kazeno naku yoruwa omoi dashite tomoni bouida kiseki teno egakuyo