作詞:根岸さとり/作曲:水島康貴/編曲:水島康貴
見上げる空
仰望的天空
悲しみの
如此悲伤
蒼き嘆きの詩がただ聞こえる
仅仅能听见那苍蓝悲叹的诗歌
優しい白い瞬き
温柔纯白的闪烁
奪い去った 風... 彼方
已被夺取 风... 远方
逃げない 僕は決めたよ
我已决定 不再逃避
君の温もり傍に 感じて
就在身旁感受着你的温暖
目をそらさずに
坚定着目光
全てこの胸に
如果这一切是
刺さる真実ならば
刺伤内心的真实
歩いていこう
迈步前进吧
歪み塞がれた
向那被扭曲堵塞的
星の扉の向こう
星之门扉的对面走去
鳴り止まない
无法停止的声音
赤い雨
红色的雨
思い出せない潰された足音
无法再想起那被冲散的脚步声
君の手 そっと触れたら
轻轻地触碰你的双手
感じてるよ その鼓動
感觉到了哟 你的心跳
繋いで もう離さない
紧系着 已无法分离
照らし続けよう 星の光で
星星的光芒 继续照耀着
何かが変わる
若张开双手
両手広げたら
就会改变着什么
それが真実だから
因为那就是真实
何処へも行かず
哪里都不要去
僕の傍にいて
留在我身边
扉を開けてあげよう
为你打开那门扉
目をそらさずに
坚定着目光
全てこの胸に
如果这一切是
刺さる真実ならば
刺伤内心的真实
歩いていこう
迈步前进吧
歪み塞がれた
向那被扭曲堵塞的
星の扉の向こう
星之门扉的对面走去
-----------------------------------------------------
Japanese
miageru sora kanashimi no
aoki nageki no uta ga tada kikoeru
yasashii shiroi matataki
ubaisatta kaze kanata
nigenai boku wa kimeta yo
kimi no nukumori soba ni kanjite
me wo sorasazu ni subete kono mune ni
sasaru shinjitsu naraba
aruite yukou yugami fusagareta
hoshi no tobira no mukou
nariyamanai akai ame
omoidasenai tsubusareta ashioto
kimi no te sotto furetara
kanjiteru yo sono kodou
tsunaide mou hanasanai
terashitsuzukeyou hoshi no hikari de
nanika ga kawaru ryoute hirogetara
sore ga shinjitsu dakara
doko e mo yukazu boku no soba ni ite
tobira wo akete ageyou
me wo sorasazu ni subete kono mune ni
sasaru shinjitsu naraba
aruite yukou yugami fusagareta
hoshi no tobira no mukou
-----------------------------------------------------
English
As I look to the sky,
I hear only the song of sorrow's blue lament
A gentle white twinkle
was carried off by the wind, into the distance
I decided not to run away
I feel your warmth by your side
Without averting my eyes, I'll keep everything in my heart
If it's the sound truth,
I'll walk on, beyond the closed door of the stars
In the sound of unending red rain
Crashing footsteps I can't remember
If I softly touch your hand
I can feel your pulse
We're connected and we won't part anymore
Let the starlight keep shining on us
If something changes and you open your arms to it,
That is the truth
Stay by my side and don't ever leave
I will open the door for you
Without averting my eyes, I'll keep everything in my heart
If it's the sound truth,
I'll walk on, beyond the closed door of the stars
見上げる空
仰望的天空
悲しみの
如此悲伤
蒼き嘆きの詩がただ聞こえる
仅仅能听见那苍蓝悲叹的诗歌
優しい白い瞬き
温柔纯白的闪烁
奪い去った 風... 彼方
已被夺取 风... 远方
逃げない 僕は決めたよ
我已决定 不再逃避
君の温もり傍に 感じて
就在身旁感受着你的温暖
目をそらさずに
坚定着目光
全てこの胸に
如果这一切是
刺さる真実ならば
刺伤内心的真实
歩いていこう
迈步前进吧
歪み塞がれた
向那被扭曲堵塞的
星の扉の向こう
星之门扉的对面走去
鳴り止まない
无法停止的声音
赤い雨
红色的雨
思い出せない潰された足音
无法再想起那被冲散的脚步声
君の手 そっと触れたら
轻轻地触碰你的双手
感じてるよ その鼓動
感觉到了哟 你的心跳
繋いで もう離さない
紧系着 已无法分离
照らし続けよう 星の光で
星星的光芒 继续照耀着
何かが変わる
若张开双手
両手広げたら
就会改变着什么
それが真実だから
因为那就是真实
何処へも行かず
哪里都不要去
僕の傍にいて
留在我身边
扉を開けてあげよう
为你打开那门扉
目をそらさずに
坚定着目光
全てこの胸に
如果这一切是
刺さる真実ならば
刺伤内心的真实
歩いていこう
迈步前进吧
歪み塞がれた
向那被扭曲堵塞的
星の扉の向こう
星之门扉的对面走去
-----------------------------------------------------
Japanese
miageru sora kanashimi no
aoki nageki no uta ga tada kikoeru
yasashii shiroi matataki
ubaisatta kaze kanata
nigenai boku wa kimeta yo
kimi no nukumori soba ni kanjite
me wo sorasazu ni subete kono mune ni
sasaru shinjitsu naraba
aruite yukou yugami fusagareta
hoshi no tobira no mukou
nariyamanai akai ame
omoidasenai tsubusareta ashioto
kimi no te sotto furetara
kanjiteru yo sono kodou
tsunaide mou hanasanai
terashitsuzukeyou hoshi no hikari de
nanika ga kawaru ryoute hirogetara
sore ga shinjitsu dakara
doko e mo yukazu boku no soba ni ite
tobira wo akete ageyou
me wo sorasazu ni subete kono mune ni
sasaru shinjitsu naraba
aruite yukou yugami fusagareta
hoshi no tobira no mukou
-----------------------------------------------------
English
As I look to the sky,
I hear only the song of sorrow's blue lament
A gentle white twinkle
was carried off by the wind, into the distance
I decided not to run away
I feel your warmth by your side
Without averting my eyes, I'll keep everything in my heart
If it's the sound truth,
I'll walk on, beyond the closed door of the stars
In the sound of unending red rain
Crashing footsteps I can't remember
If I softly touch your hand
I can feel your pulse
We're connected and we won't part anymore
Let the starlight keep shining on us
If something changes and you open your arms to it,
That is the truth
Stay by my side and don't ever leave
I will open the door for you
Without averting my eyes, I'll keep everything in my heart
If it's the sound truth,
I'll walk on, beyond the closed door of the stars