Weep / 東方神起 (Tohoshinki)
Lyrics: Shinjiroh Inoue
Music: Solaya
君の事を想いながら 辿ってきたこの道
Kimi no koto wo omoinagara tadottekita kono michi
I was always thinking about you while walking along this road
変わったこと 変わらぬこと あるけれど
Kawatta koto kawaranu koto arukeredo
Some has changed and some has not
しあわせとかその定義が 人それぞれ違っても
Siawase toka sono teigi ga hito sorezore chigattemo
The meaning or definition of happiness may vary from person to person
帰る場所はここにあるんだ
Kaeru basho wa koko ni arunda
But at least I have the place I can call home here.
時は流れ 止まることなく だけど明日( あす) の行方は
Toki wa nagare tomaru kotonaku dakedo asu no yukue wa
Time flows and never stops. But how to live tomorrow
この心のありのままに 選びたい
Kono kokoro no arinomama ni erabitai
I will choose it as my heart tells me.
今の僕に出来る事で 出来るだけの「ありがとう」を
Ima no boku ni dekiru kotode dekirudake no arigatou wo
I want to send you as much "thank you" as possible in any way I can now
贈りたくてここにいるんだ
Okuritakute koko ni irunda
That's the reason I'm here
君が泣いたから 僕も泣いたけど
Kimi ga naitakara boku mo naita kedo
I cried because you were crying
悲しいからじゃないんだよ
Kanashii karajya naindayo
But it's not from sadness
君が来てくれた それが嬉しくて
Kimi ga kitekureta sore ga ureshikute
I'm so happy to see you are here
涙があふれ出すんだよ
Namida ga afuredasundayo
That tears well up in my eyes
澄んだ空を見上げながら 誓いあった約束
Sunda sora wo miage nagara chikaiatta yakusoku
The promise we made looking up the clear sky
心が少し沈む度に 振り返る
Kokoro ga sukosi sizumutabi ni furikaeru
I think back on it whenever I feel a little down
今日の空は それはまるであの日の空... 変わらないね
Kyou no sora wa sore wa marude anohi no sora... kawaranaine
The sky of today is just like the sky of that day...Just the same
きっと今も変わらないんだ
Kitto imamo kawaranainda
Certainly, it has not changed
君が見てるから 僕は歌うんだ
Kimi ga miteru kara boku wa utaunda
I sing because you are watching
何かのためじゃないんだよ
Nanika no tamejya naindayo
It's not for anything else
君がいるだけで そこにいるだけで
Kimi ga irudakede soko ni irudakede
Just the fact you are there
想いがあふれ出すんだよ
Omoiga afuredasundayo
Makes joy well up in my heart
忘れられなかった 忘れるはずなかった
Wasurerare nakatta wasureruhazu nakatta
I couldn't forget you, there's no way I can forget you
目の前の笑顔が 愛おしい
Menomae no egao ga itooshii
The smile in front of me is so precious to me
ずっと会いたかったよ やっと君に会えたよ
Zutto aitakattayo yatto kimi ni aetayo
I've been wanting to see you, It's great to finally see you again
これから先も僕と一緒だよ
Korekara saki mo boku to isshodayo
Please stay with me for the rest of our life
君が泣いたから 僕も泣いたけど
Kimi ga naitakara boku mo naita kedo
I cried because you were crying
悲しいからじゃないんだよ
Kanashii karajya naindayo
But it's not from sadness
君が来てくれた それが嬉しくて
Kimi ga kitekureta sore ga ureshikute
I'm so happy to see you are here
涙があふれ出すんだよ
Namida ga afuredasundayo
That tears well up in my eyes
君が見てるから 僕は歌うんだ
Kimi ga miteru kara boku wa utaunda
I sing because you are watching
何かのためじゃないんだよ
Nanika no tamejya naindayo
It's not for anything else
君がいるだけで そこにいるだけで
Kimi ga irudakede soko ni irudakede
Just the fact you are there
想いがあふれ出すんだよ
Omoiga afuredasundayo
Makes joy well up in my heart
Source: RocoChoku
Translated by: Lisalio @ContinueTVXQ.com
Distributed by: Lisalio @ContinueTVXQ.com
Please keep the original credit intact, thank you.
Lyrics: Shinjiroh Inoue
Music: Solaya
君の事を想いながら 辿ってきたこの道
Kimi no koto wo omoinagara tadottekita kono michi
I was always thinking about you while walking along this road
変わったこと 変わらぬこと あるけれど
Kawatta koto kawaranu koto arukeredo
Some has changed and some has not
しあわせとかその定義が 人それぞれ違っても
Siawase toka sono teigi ga hito sorezore chigattemo
The meaning or definition of happiness may vary from person to person
帰る場所はここにあるんだ
Kaeru basho wa koko ni arunda
But at least I have the place I can call home here.
時は流れ 止まることなく だけど明日( あす) の行方は
Toki wa nagare tomaru kotonaku dakedo asu no yukue wa
Time flows and never stops. But how to live tomorrow
この心のありのままに 選びたい
Kono kokoro no arinomama ni erabitai
I will choose it as my heart tells me.
今の僕に出来る事で 出来るだけの「ありがとう」を
Ima no boku ni dekiru kotode dekirudake no arigatou wo
I want to send you as much "thank you" as possible in any way I can now
贈りたくてここにいるんだ
Okuritakute koko ni irunda
That's the reason I'm here
君が泣いたから 僕も泣いたけど
Kimi ga naitakara boku mo naita kedo
I cried because you were crying
悲しいからじゃないんだよ
Kanashii karajya naindayo
But it's not from sadness
君が来てくれた それが嬉しくて
Kimi ga kitekureta sore ga ureshikute
I'm so happy to see you are here
涙があふれ出すんだよ
Namida ga afuredasundayo
That tears well up in my eyes
澄んだ空を見上げながら 誓いあった約束
Sunda sora wo miage nagara chikaiatta yakusoku
The promise we made looking up the clear sky
心が少し沈む度に 振り返る
Kokoro ga sukosi sizumutabi ni furikaeru
I think back on it whenever I feel a little down
今日の空は それはまるであの日の空... 変わらないね
Kyou no sora wa sore wa marude anohi no sora... kawaranaine
The sky of today is just like the sky of that day...Just the same
きっと今も変わらないんだ
Kitto imamo kawaranainda
Certainly, it has not changed
君が見てるから 僕は歌うんだ
Kimi ga miteru kara boku wa utaunda
I sing because you are watching
何かのためじゃないんだよ
Nanika no tamejya naindayo
It's not for anything else
君がいるだけで そこにいるだけで
Kimi ga irudakede soko ni irudakede
Just the fact you are there
想いがあふれ出すんだよ
Omoiga afuredasundayo
Makes joy well up in my heart
忘れられなかった 忘れるはずなかった
Wasurerare nakatta wasureruhazu nakatta
I couldn't forget you, there's no way I can forget you
目の前の笑顔が 愛おしい
Menomae no egao ga itooshii
The smile in front of me is so precious to me
ずっと会いたかったよ やっと君に会えたよ
Zutto aitakattayo yatto kimi ni aetayo
I've been wanting to see you, It's great to finally see you again
これから先も僕と一緒だよ
Korekara saki mo boku to isshodayo
Please stay with me for the rest of our life
君が泣いたから 僕も泣いたけど
Kimi ga naitakara boku mo naita kedo
I cried because you were crying
悲しいからじゃないんだよ
Kanashii karajya naindayo
But it's not from sadness
君が来てくれた それが嬉しくて
Kimi ga kitekureta sore ga ureshikute
I'm so happy to see you are here
涙があふれ出すんだよ
Namida ga afuredasundayo
That tears well up in my eyes
君が見てるから 僕は歌うんだ
Kimi ga miteru kara boku wa utaunda
I sing because you are watching
何かのためじゃないんだよ
Nanika no tamejya naindayo
It's not for anything else
君がいるだけで そこにいるだけで
Kimi ga irudakede soko ni irudakede
Just the fact you are there
想いがあふれ出すんだよ
Omoiga afuredasundayo
Makes joy well up in my heart
Source: RocoChoku
Translated by: Lisalio @ContinueTVXQ.com
Distributed by: Lisalio @ContinueTVXQ.com
Please keep the original credit intact, thank you.