무섭게 나를 감싸안은 시린 이 회색 공긴
The gray s***e that surrounds me scarily,
พื้นที่สีเทาที่โอบล้อมตัวผมอย่างน่ากลัว
아직도 남은 바램들로 난 쓴웃음만 짓는데
Although I smile bitterly about wishes that are still left,
ถึงแม้ว่าผมจะยิ้มอย่าข่มขื่นกับความหวังที่เหลืออยู่
아무렇게 흐트러놓은 길을 잃은 지난 추억들속엔
Inside the past memories that lost its way in the messed up road,
ในความทรงจำที่ผ่านมาที่หลงทาง และวุ่นวาย
맞춰지지 않는 퍼즐처럼 난 또 헤매여
I wander again like puzzles that don't match,
ผมสับสนตลอดมาเหมือนกับจิ๊กซอว์ที่ต่อไม่ติด
차갑게 안아줘 세상에 맞서야 해
Hug me I have to face the world,
กอดผมเพราะผมต้องเผชิญหน้ากับโลกทั้งใบ
저기까지 가면 끝이 보일까 깊이 베인 상천 아물지 않아
If I go till there will I see the end? The deep wound won't heal,
ถ้าหากผมเดินทางไปยังจุดที่ผมจะสามารถมองเห็นจุดจบได้. แต่บาดแผลที่บาดลึกไม่อาจเยียวยา
신이시여 우릴 구원 하소서 마지막 전쟁에
Dear god, please save us, in this last war,
พระเจ้า ได้โปรดคุ้มครองเรา ในสงครามครั้งสุดท้ายนี้
오직 그대만이 필요해 오직 당신만 알 수 있어
I only need you, only you know.
ผมต้องการแค่คุณ คุณก็รู้
검게 그을린 저 도시엔 눈물의 시가 필요해
That city that was burned black needs a poem of tears,
เมืองที่ถูกเผาไหม้ด้วยสีดำ เรียกร้องหาบทกวีแห่งน้ำตา
미소속에 섞인 탐욕과 꿈을 잃어 눈이 먼 그들에게
The l*** that is mixed with my grin and those people that became blind after losing their dream,
ตัณหาที่ถูกเจือปนในรอยยิ้มกว้างของผม. และผู้คนเหล่านั้นที่หาทางออกไม่เจอเมื่อสูญเสียความฝันของพวกเขาไป
다시 날개를 펼 수 있게 당신의 힘을 건네주오
Please lend them your strength so that they can spread their wings again.
ได้โปรดประทานความแข็งแกร่งให้พวกเขาแล้วพวกเขาจะสามารถกางปีกบินได้อีกครั้ง
차갑게 안아줘 세상에 맞서야 해
Hug me I have to face the world,
กอดผมเพราะผมต้องเผชิญหน้ากับโลกทั้งใบ
저기까지 가면 끝이 보일까 깊이 베인 상천 아물지 않아
If I go till there will I see the end? The deep wound won't heal,
ถ้าหากผมเดินทางไปยังจุดที่ผมจะสามารถมองเห็นจุดจบได้. แต่บาดแผลที่บาดลึกไม่อาจเยียวยา
신이시여 우릴 구원 하소서 마지막 전쟁에
Dear god, please save us, in this last war,
พระเจ้า ได้โปรดคุ้มครองเรา ในสงครามครั้งสุดท้ายนี้
태양의 빛이 붉어질 때 그대가
When the sun's light turns red you,
เมื่อพระอาทิตย์ส่องแสงแดงฉาน
그토록 소망한 기도를 해요
make a prayer so wishful.
ผู้ที่เฝ้าภาวนาจะมีความหวัง
진실의 빛이 가려진대도
Even if the light of wisdom is blinded,
แม้ว่าแสงสว่างแห่งปัญญาจะมืดบอด
멈추진 말아요 파멸된 세상을 깨워줘
don't stop, wake the destroyed world.
อย่าได้หยุด ปลุกโลกที่เคยโดนทำลายขึ้นมา
뜨겁게 입맞춰 거짓과 싸워야 해
Kiss me passionately, I have to fight the lies,
จูบผมอย่างรุ่มร้อน เพราะผมตองต่อสู้กับการโกหก
어디까지 가면 끝이 보일까 깊이 베인 상천 아물지 않아
how far will I have to go to see the end? The deep wound won't heal,
อีกไกลเท่าไรผมถึงจะได้เห็นจุดจบ. บาดแผลที่บาดลึกไม่อาจเยียวยา
신이시여 우릴 구원 하소서 마지막 전쟁에
Dear God, please save us, in this last war.
พระเจ้า ได้โปรดคุ้มครองเรา ในสงครามครั้งสุดท้ายนี้
The gray s***e that surrounds me scarily,
พื้นที่สีเทาที่โอบล้อมตัวผมอย่างน่ากลัว
아직도 남은 바램들로 난 쓴웃음만 짓는데
Although I smile bitterly about wishes that are still left,
ถึงแม้ว่าผมจะยิ้มอย่าข่มขื่นกับความหวังที่เหลืออยู่
아무렇게 흐트러놓은 길을 잃은 지난 추억들속엔
Inside the past memories that lost its way in the messed up road,
ในความทรงจำที่ผ่านมาที่หลงทาง และวุ่นวาย
맞춰지지 않는 퍼즐처럼 난 또 헤매여
I wander again like puzzles that don't match,
ผมสับสนตลอดมาเหมือนกับจิ๊กซอว์ที่ต่อไม่ติด
차갑게 안아줘 세상에 맞서야 해
Hug me I have to face the world,
กอดผมเพราะผมต้องเผชิญหน้ากับโลกทั้งใบ
저기까지 가면 끝이 보일까 깊이 베인 상천 아물지 않아
If I go till there will I see the end? The deep wound won't heal,
ถ้าหากผมเดินทางไปยังจุดที่ผมจะสามารถมองเห็นจุดจบได้. แต่บาดแผลที่บาดลึกไม่อาจเยียวยา
신이시여 우릴 구원 하소서 마지막 전쟁에
Dear god, please save us, in this last war,
พระเจ้า ได้โปรดคุ้มครองเรา ในสงครามครั้งสุดท้ายนี้
오직 그대만이 필요해 오직 당신만 알 수 있어
I only need you, only you know.
ผมต้องการแค่คุณ คุณก็รู้
검게 그을린 저 도시엔 눈물의 시가 필요해
That city that was burned black needs a poem of tears,
เมืองที่ถูกเผาไหม้ด้วยสีดำ เรียกร้องหาบทกวีแห่งน้ำตา
미소속에 섞인 탐욕과 꿈을 잃어 눈이 먼 그들에게
The l*** that is mixed with my grin and those people that became blind after losing their dream,
ตัณหาที่ถูกเจือปนในรอยยิ้มกว้างของผม. และผู้คนเหล่านั้นที่หาทางออกไม่เจอเมื่อสูญเสียความฝันของพวกเขาไป
다시 날개를 펼 수 있게 당신의 힘을 건네주오
Please lend them your strength so that they can spread their wings again.
ได้โปรดประทานความแข็งแกร่งให้พวกเขาแล้วพวกเขาจะสามารถกางปีกบินได้อีกครั้ง
차갑게 안아줘 세상에 맞서야 해
Hug me I have to face the world,
กอดผมเพราะผมต้องเผชิญหน้ากับโลกทั้งใบ
저기까지 가면 끝이 보일까 깊이 베인 상천 아물지 않아
If I go till there will I see the end? The deep wound won't heal,
ถ้าหากผมเดินทางไปยังจุดที่ผมจะสามารถมองเห็นจุดจบได้. แต่บาดแผลที่บาดลึกไม่อาจเยียวยา
신이시여 우릴 구원 하소서 마지막 전쟁에
Dear god, please save us, in this last war,
พระเจ้า ได้โปรดคุ้มครองเรา ในสงครามครั้งสุดท้ายนี้
태양의 빛이 붉어질 때 그대가
When the sun's light turns red you,
เมื่อพระอาทิตย์ส่องแสงแดงฉาน
그토록 소망한 기도를 해요
make a prayer so wishful.
ผู้ที่เฝ้าภาวนาจะมีความหวัง
진실의 빛이 가려진대도
Even if the light of wisdom is blinded,
แม้ว่าแสงสว่างแห่งปัญญาจะมืดบอด
멈추진 말아요 파멸된 세상을 깨워줘
don't stop, wake the destroyed world.
อย่าได้หยุด ปลุกโลกที่เคยโดนทำลายขึ้นมา
뜨겁게 입맞춰 거짓과 싸워야 해
Kiss me passionately, I have to fight the lies,
จูบผมอย่างรุ่มร้อน เพราะผมตองต่อสู้กับการโกหก
어디까지 가면 끝이 보일까 깊이 베인 상천 아물지 않아
how far will I have to go to see the end? The deep wound won't heal,
อีกไกลเท่าไรผมถึงจะได้เห็นจุดจบ. บาดแผลที่บาดลึกไม่อาจเยียวยา
신이시여 우릴 구원 하소서 마지막 전쟁에
Dear God, please save us, in this last war.
พระเจ้า ได้โปรดคุ้มครองเรา ในสงครามครั้งสุดท้ายนี้