[Lyric+TH+Romaji] 時ヲ止メテ Toki wo Tomete
Japanese Lyrics Credits: yuchun8664@youtube
Thai Translator: J_Na
[JJ]急ぐように夏の星座たちが
isogu youni natsu no seizatachi ga
กลุ่มดาวพวกนั้นในหน้าร้อน
ビルの谷間に傾いて隠れてく
biru no tanima ni katamuite kakureteku
ฉันกำลังพยายามที่จะคว้ามัน แต่พวกมันกลับซ่อนตัวเองอยู่หลังตึกสูงเหล่านั้น
[JS]通りすぎる僕らの毎日
toorisugiru bokura no mainichi
ระหว่างวันเวลาที่ผ่านไป
ちっぽけな事で泣きそうな時もある
chippokena koto de nakisouna toki mo aru
บางเวลาบางครั้งฉันก็จะร้องไห้ไปกับเรื่องเล็กน้อยพวกนั้น
[YC]いつか君が行きたがっていた
itsuka kimi ga ikitagatteita
ความคิดที่จะไปร้านแห่งนั้นเมื่อห้าวันที่แล้ว
あの店はもう無くなってしまったけど
ano mise wa mou nakunatteshimatta kedo
แต่ความคิดนั้นมันกลับมลายหายไป
[YH&JS]どんな日も僕たちは
donna hi mo bokutachi wa
ไม่ว่าจะเป็นอย่างไร
二人の恋は終わらないと信じていた
futari no koi wa owaranai to shinjiteta
ฉันก็เชื่อว่ารักของเราไม่มีวันจบลง
[JS&YC]時を止めて
toki wo tomete
ฉันอยากจะหยุดเวลาที่เหลือเอาไว้ตรงนี้
ずっと君のそばにいたい
zutto kimi no soba ni itai
เพราะฉันอยากที่จะยืนอยู่ข้างๆเธอตลอดไป
もっと君を抱きしめたい
motto kimi wo dakishimetai
ฉันอยากอยู่ใกล้กับเธอ...ให้มากกว่านี้
[JJ&YH]一つ一つ君の事を覚えながら
hitotsu hitotsu kimi no koto wo oboenagara
และฉันจะบันทึกเรื่องราวของเรา
永遠だけ信じてた
eien dake shi nji te ta
ฉันจะจดจำมัน.. ตลอดไป
[JJ]時を止めて
toki wo tomete
ฉันอยากจะเก็บเวลาที่เหลือเอาไว้
ずっと君のそばにいたい
zutto kimi no soba ni itai
ฉันอยากที่จะยืนอยู่ข้างๆเธอตลอดไป
見上げた空、願いこめて
miageta sora negai komete
ฉันมองไปบนฟ้าแล้วฉันก็อธิษฐาน
[CM&YC]ひとつひとつ輝く星繋げながら
hitotsu hitotsu kagayaku hoshi tsunagenagara
ฉันจะเก็บความรู้สึกและความทรงจำเหล่านั้นของเรา ใส่ไว้ในดวงดาวและร้อยมันเข้าไว้ด้วยกัน
君の形探してた
kimi no katachi sagamini coopereta
ฉันขอให้พวกมันส่งผ่านไปถึงเธอ
[JS]時を止めて
toki wo tomete
ฉันอยากจะหยุดเวลาที่เหลือเอาไว้ตรงนี้
ずっと君のそばにいたい
zutto kimi no soba ni itai
เพราะฉันอยากที่จะยืนอยู่ข้างๆเธอตลอดไป
もっと君を抱きしめたい
motto kimi wo dakishimetai
เพื่อที่ฉันจะได้อยู่ใกล้กับเธอ...ให้มากกว่านี้
[JJ]一つ一つ君の事を覚えながら
hitotsu hitotsu kimi no koto wo oboenagara
ฉันจะบันทึกเรื่องราวของเรา
永遠だけ信じてた
eien dake shi n ji te ta
ฉันจะจดจำมันไว้.. ตลอดไป
Japanese Lyrics Credits: yuchun8664@youtube
Thai Translator: J_Na
[JJ]急ぐように夏の星座たちが
isogu youni natsu no seizatachi ga
กลุ่มดาวพวกนั้นในหน้าร้อน
ビルの谷間に傾いて隠れてく
biru no tanima ni katamuite kakureteku
ฉันกำลังพยายามที่จะคว้ามัน แต่พวกมันกลับซ่อนตัวเองอยู่หลังตึกสูงเหล่านั้น
[JS]通りすぎる僕らの毎日
toorisugiru bokura no mainichi
ระหว่างวันเวลาที่ผ่านไป
ちっぽけな事で泣きそうな時もある
chippokena koto de nakisouna toki mo aru
บางเวลาบางครั้งฉันก็จะร้องไห้ไปกับเรื่องเล็กน้อยพวกนั้น
[YC]いつか君が行きたがっていた
itsuka kimi ga ikitagatteita
ความคิดที่จะไปร้านแห่งนั้นเมื่อห้าวันที่แล้ว
あの店はもう無くなってしまったけど
ano mise wa mou nakunatteshimatta kedo
แต่ความคิดนั้นมันกลับมลายหายไป
[YH&JS]どんな日も僕たちは
donna hi mo bokutachi wa
ไม่ว่าจะเป็นอย่างไร
二人の恋は終わらないと信じていた
futari no koi wa owaranai to shinjiteta
ฉันก็เชื่อว่ารักของเราไม่มีวันจบลง
[JS&YC]時を止めて
toki wo tomete
ฉันอยากจะหยุดเวลาที่เหลือเอาไว้ตรงนี้
ずっと君のそばにいたい
zutto kimi no soba ni itai
เพราะฉันอยากที่จะยืนอยู่ข้างๆเธอตลอดไป
もっと君を抱きしめたい
motto kimi wo dakishimetai
ฉันอยากอยู่ใกล้กับเธอ...ให้มากกว่านี้
[JJ&YH]一つ一つ君の事を覚えながら
hitotsu hitotsu kimi no koto wo oboenagara
และฉันจะบันทึกเรื่องราวของเรา
永遠だけ信じてた
eien dake shi nji te ta
ฉันจะจดจำมัน.. ตลอดไป
[JJ]時を止めて
toki wo tomete
ฉันอยากจะเก็บเวลาที่เหลือเอาไว้
ずっと君のそばにいたい
zutto kimi no soba ni itai
ฉันอยากที่จะยืนอยู่ข้างๆเธอตลอดไป
見上げた空、願いこめて
miageta sora negai komete
ฉันมองไปบนฟ้าแล้วฉันก็อธิษฐาน
[CM&YC]ひとつひとつ輝く星繋げながら
hitotsu hitotsu kagayaku hoshi tsunagenagara
ฉันจะเก็บความรู้สึกและความทรงจำเหล่านั้นของเรา ใส่ไว้ในดวงดาวและร้อยมันเข้าไว้ด้วยกัน
君の形探してた
kimi no katachi sagamini coopereta
ฉันขอให้พวกมันส่งผ่านไปถึงเธอ
[JS]時を止めて
toki wo tomete
ฉันอยากจะหยุดเวลาที่เหลือเอาไว้ตรงนี้
ずっと君のそばにいたい
zutto kimi no soba ni itai
เพราะฉันอยากที่จะยืนอยู่ข้างๆเธอตลอดไป
もっと君を抱きしめたい
motto kimi wo dakishimetai
เพื่อที่ฉันจะได้อยู่ใกล้กับเธอ...ให้มากกว่านี้
[JJ]一つ一つ君の事を覚えながら
hitotsu hitotsu kimi no koto wo oboenagara
ฉันจะบันทึกเรื่องราวของเรา
永遠だけ信じてた
eien dake shi n ji te ta
ฉันจะจดจำมันไว้.. ตลอดไป