Romaji Lyric
Romaji Shinkirou
Yobi nareta anata no namae wo dare yori mo dare yori mo ooku sakenda
Anata no kizu, anata no kodoku mo, dare yori mo dare yori mo watashi ga wakatteiru kara
Kizu ka nai furi wo s****ru no ne, aimai na anata no shisen ga suki
Ima wa mada egao furi makebaii, anata ni wa watashi shika niawa na iwa
Mabataki no toki mo, yume no naka de mo anata ni aitai
Watashi no mune no naka, nari tsuzukeru kodou ga utau
Anata no sono mune no kodou ni tokete
Hitotsu wo tsukuri dasu, futari dake no sekai wo
Anata no tame no watashi ni nareru no
Doushite furenai no, anata ga hoshii no ni
Kono karada wo suki ni s****, anata iro ni somete
Dare ni mo iwa na iwa, anata no jama wa shinai
Anata no kuchibiru de watashi wo fusaide
Anata no hada, anata no iki, anata no netsu, anata no koe wo
Anata no ude de, anata no yubi de, anata no s***asaki de motto motto
Aishite hoshii, aishite hoshii, ima dake no kairaku demo kamawanai kara
Watashi wo mite, watashi wo mite, watashi wo anata de mitashite, watashi dake wo
This lyric was added by: pochi
Kanji Lyric
Kanji Shinkirou
呼びなれたあなたの名前を誰よりも誰よりも多く叫んだ
あなたの傷 あなたの孤独も 誰よりも誰よりも私がわかっているから
気づかないふりをしてるのね 曖昧なあなたの視線が好き
今はまだ笑顔振りまけばいい あなたには私しか似合わないわ
瞬きの時も 夢の中でもあなたに会いたい
私の胸の中 鳴り続ける鼓動が歌う
あなたのその胸の鼓動に溶けて
一つを作り出す 二人だけの世界を
あなたの為の私になれるの
どうして触れないの あなたが欲しいのに
この体を好きにして あなた色に染めて
誰にも言わないわ あなたの邪魔はしない
あなたの唇で私を塞いで
あなたの肌 あなたの息 あなたの熱 あなたの声を
あなたの腕で あなたの指で あなたの舌先で もっともっと
愛して欲しい 愛して欲しい 今だけの快楽でも構わないから
私を見て 私を見て 私をあなたで満たして 私だけを
Last edit by Miki on Tuesday 03 Mar, 2009 at 19:48 +100%
This lyric was added by: Miki
Lyric Translation
Translation Shinkirou
I yelled your name louder than anyone, the name I've gotten used to calling
Because I understand your pain and your loneliness better than anyone else
You pretend that you don't notice
I like your ambiguous glances
It's still okay to smile
I'm the only one who suits you
Even when I blink, I want to meet you in a dream
The continuing pulse in my chest sings
and melts with the pulse in your chest
We'll create a world, only for two people
I wonder if I could live only for you
Why don't you touch me? Even though I want you
Treat my body as you please, paint it with your colours
I won't tell anyone, I won't disturb you
Cover me up with your lips
Your skin, your breath, your warmth, your voice
I want you to love me, I want you to love me
With your heart, with your fingers, with the tip of your tongue
More, more, even if it's only this moment's pleasure
Look at me, look at me, fulfill me with you, only me
Romaji Shinkirou
Yobi nareta anata no namae wo dare yori mo dare yori mo ooku sakenda
Anata no kizu, anata no kodoku mo, dare yori mo dare yori mo watashi ga wakatteiru kara
Kizu ka nai furi wo s****ru no ne, aimai na anata no shisen ga suki
Ima wa mada egao furi makebaii, anata ni wa watashi shika niawa na iwa
Mabataki no toki mo, yume no naka de mo anata ni aitai
Watashi no mune no naka, nari tsuzukeru kodou ga utau
Anata no sono mune no kodou ni tokete
Hitotsu wo tsukuri dasu, futari dake no sekai wo
Anata no tame no watashi ni nareru no
Doushite furenai no, anata ga hoshii no ni
Kono karada wo suki ni s****, anata iro ni somete
Dare ni mo iwa na iwa, anata no jama wa shinai
Anata no kuchibiru de watashi wo fusaide
Anata no hada, anata no iki, anata no netsu, anata no koe wo
Anata no ude de, anata no yubi de, anata no s***asaki de motto motto
Aishite hoshii, aishite hoshii, ima dake no kairaku demo kamawanai kara
Watashi wo mite, watashi wo mite, watashi wo anata de mitashite, watashi dake wo
This lyric was added by: pochi
Kanji Lyric
Kanji Shinkirou
呼びなれたあなたの名前を誰よりも誰よりも多く叫んだ
あなたの傷 あなたの孤独も 誰よりも誰よりも私がわかっているから
気づかないふりをしてるのね 曖昧なあなたの視線が好き
今はまだ笑顔振りまけばいい あなたには私しか似合わないわ
瞬きの時も 夢の中でもあなたに会いたい
私の胸の中 鳴り続ける鼓動が歌う
あなたのその胸の鼓動に溶けて
一つを作り出す 二人だけの世界を
あなたの為の私になれるの
どうして触れないの あなたが欲しいのに
この体を好きにして あなた色に染めて
誰にも言わないわ あなたの邪魔はしない
あなたの唇で私を塞いで
あなたの肌 あなたの息 あなたの熱 あなたの声を
あなたの腕で あなたの指で あなたの舌先で もっともっと
愛して欲しい 愛して欲しい 今だけの快楽でも構わないから
私を見て 私を見て 私をあなたで満たして 私だけを
Last edit by Miki on Tuesday 03 Mar, 2009 at 19:48 +100%
This lyric was added by: Miki
Lyric Translation
Translation Shinkirou
I yelled your name louder than anyone, the name I've gotten used to calling
Because I understand your pain and your loneliness better than anyone else
You pretend that you don't notice
I like your ambiguous glances
It's still okay to smile
I'm the only one who suits you
Even when I blink, I want to meet you in a dream
The continuing pulse in my chest sings
and melts with the pulse in your chest
We'll create a world, only for two people
I wonder if I could live only for you
Why don't you touch me? Even though I want you
Treat my body as you please, paint it with your colours
I won't tell anyone, I won't disturb you
Cover me up with your lips
Your skin, your breath, your warmth, your voice
I want you to love me, I want you to love me
With your heart, with your fingers, with the tip of your tongue
More, more, even if it's only this moment's pleasure
Look at me, look at me, fulfill me with you, only me