Kaze no tooru sakamichi Komorebi no kaidan ni
Omoide wo kizande Subete kimi ni suru
Mabushisa ni me wo tojita Mata sono shigusa no naka
Atarashii kimi hitotsu Mitsukerareta mitai da
"Eien wo sagashi ni ikou" nante iwanai
Ashita mo zutto sono saki mo Kimi to itai dake
Kimi ni furete kiramekidasu Nanairo no fureizu
Tsuyoku (sotto) karamu (yubi ni) netsu wo kanjiteru
Donna kao de, donna koe de tsutawaru kana?
Toki wo tomeru Kono mama motto Futari
Kimi ga boku ni kureru Yasashisa ni fureru tabi
Omoi wa afureteku Tsutaekirenai hodo
Sora wo aogu furi wo s**** Kakushita sono namida wo
Boku no te de nuguitai Dakishimerareru nara
Wakare wo shiranai Deai nante nai kedo
Sore demo kimi ga warau nara Boku wa iru kara
Futatsu no oto kasanariau Nanairo no fureizu
Yume wo (nosete) oto wa (tsuyoku) toki wo kanadeteru
Atarimae no koto wa nai yo Sono subete ga
Kiseki no you de Kono te wo motto Tsuyoku
Yuganai mono, mamoritai mono Kimi ga boku wo tsuyoku saseru yo
Kimi ni furete kiramekidasu Nanairo no fureizu
Tsuyoku (sotto) karamu (yubi ni) netsu wo kanjiteru
Donna kao de, donna koe de tsutawaru kana?
Toki wo tomeru Kono mama motto
Futatsu no oto kasanari au Nanairo no fureizu
Yume wo (nosete) oto wa (tsuyoku) toki wo kanadeteru
Atarimae no koto wa nai yo Sono subete ga
Kiseki no you de Kono te wo motto Tsuyoku
Zutto...
Nanairo no fureizu
Futari....
Nanairo no fureizu
Zutto...
English:
On a slope that a breeze passes through, sunlight filters through the trees onto a staircase
The engraved memories all become of you
I closed my eyes against the radiance And while still doing that
It seemed like only a new you had been found
Without saying something like "Let's go in search of eternity"
Tomorrow, and to the far future too I only want to be with you
When I touch you, sparkles erupt Phrases of seven colors
Feeling the heat strongly from our gently intertwined fingers
With what kind of face and what kind of voice will I tell you?
Time stops For longer, as we are The two of us
Each time I'm touched by the kindness you give me
Overflowing memories To the point they can't be conveyed
You pretended to look up at the sky to hide those tears
If I can hold you close, I want to wipe away them with my hands
Although we don't know separation or things like meetings by chance
Even so, as long as you laugh, then I'm here
Two sounds overlap Phrases of seven colors
The music carried on a dream plays strongly at the moment
There aren't any ordinary experiences
All of them are like a miracle Even more, I want to hold that hand tightly
Things that don't waver, things I want to protect You make me stronger
When I touch you, sparkles erupt Phrases of seven colors
Feeling the heat strongly from our gently intertwined fingers
With what kind of face and what kind of voice will I tell you?
Time stops For longer, as we are The two of us
Two sounds overlap Phrases of seven colors
The music carried on a dream plays strongly at the moment
There aren't any ordinary experiences
All of them are like a miracle Even more, I want to hold that hand tightly
Forever...
Phrases of seven colors
The two of us...
Phrases of seven colors
Forever...
Omoide wo kizande Subete kimi ni suru
Mabushisa ni me wo tojita Mata sono shigusa no naka
Atarashii kimi hitotsu Mitsukerareta mitai da
"Eien wo sagashi ni ikou" nante iwanai
Ashita mo zutto sono saki mo Kimi to itai dake
Kimi ni furete kiramekidasu Nanairo no fureizu
Tsuyoku (sotto) karamu (yubi ni) netsu wo kanjiteru
Donna kao de, donna koe de tsutawaru kana?
Toki wo tomeru Kono mama motto Futari
Kimi ga boku ni kureru Yasashisa ni fureru tabi
Omoi wa afureteku Tsutaekirenai hodo
Sora wo aogu furi wo s**** Kakushita sono namida wo
Boku no te de nuguitai Dakishimerareru nara
Wakare wo shiranai Deai nante nai kedo
Sore demo kimi ga warau nara Boku wa iru kara
Futatsu no oto kasanariau Nanairo no fureizu
Yume wo (nosete) oto wa (tsuyoku) toki wo kanadeteru
Atarimae no koto wa nai yo Sono subete ga
Kiseki no you de Kono te wo motto Tsuyoku
Yuganai mono, mamoritai mono Kimi ga boku wo tsuyoku saseru yo
Kimi ni furete kiramekidasu Nanairo no fureizu
Tsuyoku (sotto) karamu (yubi ni) netsu wo kanjiteru
Donna kao de, donna koe de tsutawaru kana?
Toki wo tomeru Kono mama motto
Futatsu no oto kasanari au Nanairo no fureizu
Yume wo (nosete) oto wa (tsuyoku) toki wo kanadeteru
Atarimae no koto wa nai yo Sono subete ga
Kiseki no you de Kono te wo motto Tsuyoku
Zutto...
Nanairo no fureizu
Futari....
Nanairo no fureizu
Zutto...
English:
On a slope that a breeze passes through, sunlight filters through the trees onto a staircase
The engraved memories all become of you
I closed my eyes against the radiance And while still doing that
It seemed like only a new you had been found
Without saying something like "Let's go in search of eternity"
Tomorrow, and to the far future too I only want to be with you
When I touch you, sparkles erupt Phrases of seven colors
Feeling the heat strongly from our gently intertwined fingers
With what kind of face and what kind of voice will I tell you?
Time stops For longer, as we are The two of us
Each time I'm touched by the kindness you give me
Overflowing memories To the point they can't be conveyed
You pretended to look up at the sky to hide those tears
If I can hold you close, I want to wipe away them with my hands
Although we don't know separation or things like meetings by chance
Even so, as long as you laugh, then I'm here
Two sounds overlap Phrases of seven colors
The music carried on a dream plays strongly at the moment
There aren't any ordinary experiences
All of them are like a miracle Even more, I want to hold that hand tightly
Things that don't waver, things I want to protect You make me stronger
When I touch you, sparkles erupt Phrases of seven colors
Feeling the heat strongly from our gently intertwined fingers
With what kind of face and what kind of voice will I tell you?
Time stops For longer, as we are The two of us
Two sounds overlap Phrases of seven colors
The music carried on a dream plays strongly at the moment
There aren't any ordinary experiences
All of them are like a miracle Even more, I want to hold that hand tightly
Forever...
Phrases of seven colors
The two of us...
Phrases of seven colors
Forever...