Music by Utada Hikaru and Paul Carter
Words by Utada Hikaru
開いたばかりの花が散るのを
「今年も早いね」と
残念そうに見ていたあなたは
とてもきれいだった
もし今の私を見れたなら
どう思うでしょう
あなたなしで生きてる私を
Everybody finds love
In the end
あなたが守った街のどこかで今日も響く
健やかな産声を聞けたなら
きっと喜ぶでしょう
私たちの続きの足音
Everybody finds love
In the end
もう二度と会えないなんて信じられない
まだ何も伝えていない
まだ何も伝えていない
開いたばかりの花が散るのを
見ていた木立の遣る瀬無きかな
どんなに怖くたって目を逸らさないよ
全ての終わりに愛があるなら
===============================================
Hiraita bakari no hana ga chiru no wo
"kotoshi mo hayai ne" to
Zannen sou ni miteita anata wa
Totemo kirei datta
Moshi ima no watashi wo mireta nara
Dou omou deshou
Anata nashi de ikiteru watashi wo
Everybody finds love
In the end
Anata ga mamotta machi no dokoka de kyou mo hibiku
Sukoyaka na ubugoe wo kiketa nara
Kitto yorokobu deshou
Watashitachi no tsudzuki no ashi oto
Everybody finds love
In the end
Mou ni do to aenai nante shinjirarenai
Mada nanimo tsutaetenai
Mada nanimo tsutaetenai
Hiraita bakari no hana chiru no wo
Miteita no kodachi no yaru se naki kana
Donna ni kowaku tatte me wo sorasanai yo
Subete no owari ni ai ga aru nara
English Translation
"Too early, this year" you said,
In disappointment, regret
And you were beautiful
If you could see me now
I wonder what you would think
Me, living without you
Everybody finds love
In the end
If you could hear the newborn's cry,
Sound and healthy
Ringing in the town you protected
I know you would be so pleased
The footsteps that continue after us
Everybody finds love
In the end
I can't believe that I'll never see you again
I haven't told you anything yet
I haven't told you anything yet
Watching flowers just blossomed fall
The trees stood by, helpless
However great the fear, I will not look away
If at the end of everything, there is love
Words by Utada Hikaru
開いたばかりの花が散るのを
「今年も早いね」と
残念そうに見ていたあなたは
とてもきれいだった
もし今の私を見れたなら
どう思うでしょう
あなたなしで生きてる私を
Everybody finds love
In the end
あなたが守った街のどこかで今日も響く
健やかな産声を聞けたなら
きっと喜ぶでしょう
私たちの続きの足音
Everybody finds love
In the end
もう二度と会えないなんて信じられない
まだ何も伝えていない
まだ何も伝えていない
開いたばかりの花が散るのを
見ていた木立の遣る瀬無きかな
どんなに怖くたって目を逸らさないよ
全ての終わりに愛があるなら
===============================================
Hiraita bakari no hana ga chiru no wo
"kotoshi mo hayai ne" to
Zannen sou ni miteita anata wa
Totemo kirei datta
Moshi ima no watashi wo mireta nara
Dou omou deshou
Anata nashi de ikiteru watashi wo
Everybody finds love
In the end
Anata ga mamotta machi no dokoka de kyou mo hibiku
Sukoyaka na ubugoe wo kiketa nara
Kitto yorokobu deshou
Watashitachi no tsudzuki no ashi oto
Everybody finds love
In the end
Mou ni do to aenai nante shinjirarenai
Mada nanimo tsutaetenai
Mada nanimo tsutaetenai
Hiraita bakari no hana chiru no wo
Miteita no kodachi no yaru se naki kana
Donna ni kowaku tatte me wo sorasanai yo
Subete no owari ni ai ga aru nara
English Translation
"Too early, this year" you said,
In disappointment, regret
And you were beautiful
If you could see me now
I wonder what you would think
Me, living without you
Everybody finds love
In the end
If you could hear the newborn's cry,
Sound and healthy
Ringing in the town you protected
I know you would be so pleased
The footsteps that continue after us
Everybody finds love
In the end
I can't believe that I'll never see you again
I haven't told you anything yet
I haven't told you anything yet
Watching flowers just blossomed fall
The trees stood by, helpless
However great the fear, I will not look away
If at the end of everything, there is love