眠りが覚めて 動き出す映像
2人の瞳が同じ模様で
新しい芽の匂い
終わり 始まり また 還る
雪のつもる閉ざされた気持ちは
いつか暖かい陽射しで解けるよ
うまくやれるよ、今なら。 そう言える
失くしたkiss もいつか 君に帰る
離れた温度 冷たい爪先
2人の肌は同じ模様で
新しく目を開いて
1つ 季節 また 還る
最後の雪が ぱらぱら 手を振る
もう、大丈夫だよ。って光ってる
うまくやれるよ、今なら。 そう言える
失くしたkiss もいつか 君に帰る
雪のつもる閉ざされた気持ちは
いつか暖かい陽射しで解けるよ
うまくやれるよ、今なら。 そう言える
失くしたkiss もいつか 君に帰る
コ コ ロ 見 届 け る
一輪の花をさしだす キミがくれたカエル
Nemuri ga samete ugokidasu eizou
Futari no me ga onaji moyou de
Atarashii me no nioi
Owari hajimari mata kaeru
Yuki no tsumoru tozasareta kimochi wa
Itsuka atatakai hizashi de tokeru yo
Umaku yareru yo, ima nara. Sou ieru
Nakushita kiss mo itsuka kimi ni kaeru
Hanareta ondo tsumetai tsumasaki
Futari no hada wa onaji moyou de
Atarashiku me wo hiraite
Hitotsu kisetsu mata kaeru
Saigo no yuki ga parapara te wo furu
Mou, daijoubu da yo. Tte hikatteru
Umaku yareru yo, ima nara. Sou ieru
Nakushita kiss mo itsuka kimi ni kaeru
Yuki no tsumoru tozasareta kimochi wa
Itsuka atatakai hizashi de tokeru yo
Umaku yareru yo, ima nara. Sou ieru
Nakushita kiss mo itsuka kimi ni kaeru
Ko ko ro mi to do ke ru
Ichirin no hana wo sashidasu
Kimi ga kureta kaeru
Ko ko ro mi to do ke ru
Ichirin no hana wo sashidasu
Kimi ga kureta kaeru
I wake from sleeping and the images begin to move
Our eyes have the same pattern
The scent of a new bud
Ending, beginning and back again
This feeling, blocked off by the snow that covers it
Will someday melt in the warm sun
I can do it well now, I can say that
Even the kisses you lost will someday return to you
The temperature of being apart, cold fingertips
Our skin has the same pattern
I open my eyes anew
And one season comes again
The last snow sprinkles down, waving goodbye
It sparkles, as if to say 'It"s all right now'
I can do it well now, I can say that
Even the kisses you lost will someday return to you
This feeling, blocked off by the snow that covers it
Will someday melt in the warm sun
I can do it well now, I can say that
Even the kisses you lost will someday return to you
I"ll...watch...over...your...heart
I"ll give you a single flower
The frog you gave me
(x2)
2人の瞳が同じ模様で
新しい芽の匂い
終わり 始まり また 還る
雪のつもる閉ざされた気持ちは
いつか暖かい陽射しで解けるよ
うまくやれるよ、今なら。 そう言える
失くしたkiss もいつか 君に帰る
離れた温度 冷たい爪先
2人の肌は同じ模様で
新しく目を開いて
1つ 季節 また 還る
最後の雪が ぱらぱら 手を振る
もう、大丈夫だよ。って光ってる
うまくやれるよ、今なら。 そう言える
失くしたkiss もいつか 君に帰る
雪のつもる閉ざされた気持ちは
いつか暖かい陽射しで解けるよ
うまくやれるよ、今なら。 そう言える
失くしたkiss もいつか 君に帰る
コ コ ロ 見 届 け る
一輪の花をさしだす キミがくれたカエル
Nemuri ga samete ugokidasu eizou
Futari no me ga onaji moyou de
Atarashii me no nioi
Owari hajimari mata kaeru
Yuki no tsumoru tozasareta kimochi wa
Itsuka atatakai hizashi de tokeru yo
Umaku yareru yo, ima nara. Sou ieru
Nakushita kiss mo itsuka kimi ni kaeru
Hanareta ondo tsumetai tsumasaki
Futari no hada wa onaji moyou de
Atarashiku me wo hiraite
Hitotsu kisetsu mata kaeru
Saigo no yuki ga parapara te wo furu
Mou, daijoubu da yo. Tte hikatteru
Umaku yareru yo, ima nara. Sou ieru
Nakushita kiss mo itsuka kimi ni kaeru
Yuki no tsumoru tozasareta kimochi wa
Itsuka atatakai hizashi de tokeru yo
Umaku yareru yo, ima nara. Sou ieru
Nakushita kiss mo itsuka kimi ni kaeru
Ko ko ro mi to do ke ru
Ichirin no hana wo sashidasu
Kimi ga kureta kaeru
Ko ko ro mi to do ke ru
Ichirin no hana wo sashidasu
Kimi ga kureta kaeru
I wake from sleeping and the images begin to move
Our eyes have the same pattern
The scent of a new bud
Ending, beginning and back again
This feeling, blocked off by the snow that covers it
Will someday melt in the warm sun
I can do it well now, I can say that
Even the kisses you lost will someday return to you
The temperature of being apart, cold fingertips
Our skin has the same pattern
I open my eyes anew
And one season comes again
The last snow sprinkles down, waving goodbye
It sparkles, as if to say 'It"s all right now'
I can do it well now, I can say that
Even the kisses you lost will someday return to you
This feeling, blocked off by the snow that covers it
Will someday melt in the warm sun
I can do it well now, I can say that
Even the kisses you lost will someday return to you
I"ll...watch...over...your...heart
I"ll give you a single flower
The frog you gave me
(x2)