Mabuta wo tojite iki wo totonoete
Shiawase ni fureru shunkan wo matsu no
Yasashii kaze ni tsutsumi komaretara
Naki sou na sora mo iro wo koeru kara
Hanarete itemo itsumo kanjitai
Kokoro komete anata ni okuru no
KISS KISS asa wa korede hajimari
KISS KISS yoru wa kore de nemuru no
KISS KISS kakegae no nai hito ni
KISS KISS kotoba yori tsuyoku
Tokimeki no kage moshi otoshite mo
Mata aeru you ni shirishi wo nokosu wa
Mi ni mie nakute fuan ni naru kedo
Kitto sonna toki saikou no mahou
Anata ni konna koto ga dekiru no wa
Sekaijuu de watashi hitori dake
KISS KISS subete kore de hajimari
KISS KISS subete kore de maku ga oriru no
KISS KISS sasayaka ni taitsetsu ni
KISS KISS aishiteru hito ni
KISS KISS subete kore de hajimari
KISS KISS subete kore de maku ga oriru no
KISS KISS sasayaka ni taitsetsu ni
KISS KISS aishiteru hito ni
=================================================
I close my eyes and hold my breath
As I'm waiting for a moment that'll touch happiness.
When we are enveloped by a gentle wind
The tearful sky's colour changes
And so even if we are separated I want to feel it always.
I'll wrap up my heart and send it to you.
KISS KISS and my morning starts
KISS KISS and I sleep at night
KISS KISS for an irreplaceable person
KISS KISS stronger than words
Even if you drop the key to my heart,[1]
I'll leave my mark behind so we can see eachother again.
You may become uneasy when you can't see me,
But in those times I can make the best of magic.
I'm the only one in the whole world who's able to
Do these kinds of things for you.
KISS KISS and everything begins
KISS KISS and the curtain drops every time
KISS KISS modestly and carefully
KISS KISS for the person I love
KISS KISS and everything begins
KISS KISS and the curtain drops every time
KISS KISS modestly and carefully
KISS KISS for the person I love
=================================================
Cierro los ojos y aguanto la respiración
Mientras espero un momento que roce la felicidad.
Cuando nos envuelve una suave brisa
El color del cielo lloroso cambia.
Y aunque estemos separados quiero poder sentirlo siempre.
Envolveré mi corazón y te lo mandaré.
Beso, un beso y la mañana comienza.
Beso, un beso y duermo por las noches.
Beso, un beso para esa persona irremplazable.
Beso, un beso más poderoso que las palabras.
Aunque dejes caer la llave de mi corazón
Dejaré detrás una marca para que nos podamos ver otra vez.
Puede que te quedes preocupado si no me ves,
Pero en esos momentos puedo usar el mejor conjuro.
Soy la única en todo el mundo capaz
De hacerte estas cosas.
Beso, un beso y todo comienza.
Beso, un beso y la cortina cae cada vez.
Beso, un beso humilde y cuidadoso.
Beso, un beso para la persona que amo.
Beso, un beso y todo comienza.
Beso, un beso y la cortina cae cada vez.
Beso, un beso humilde y cuidadoso.
Beso, un beso para la persona que amo.
Shiawase ni fureru shunkan wo matsu no
Yasashii kaze ni tsutsumi komaretara
Naki sou na sora mo iro wo koeru kara
Hanarete itemo itsumo kanjitai
Kokoro komete anata ni okuru no
KISS KISS asa wa korede hajimari
KISS KISS yoru wa kore de nemuru no
KISS KISS kakegae no nai hito ni
KISS KISS kotoba yori tsuyoku
Tokimeki no kage moshi otoshite mo
Mata aeru you ni shirishi wo nokosu wa
Mi ni mie nakute fuan ni naru kedo
Kitto sonna toki saikou no mahou
Anata ni konna koto ga dekiru no wa
Sekaijuu de watashi hitori dake
KISS KISS subete kore de hajimari
KISS KISS subete kore de maku ga oriru no
KISS KISS sasayaka ni taitsetsu ni
KISS KISS aishiteru hito ni
KISS KISS subete kore de hajimari
KISS KISS subete kore de maku ga oriru no
KISS KISS sasayaka ni taitsetsu ni
KISS KISS aishiteru hito ni
=================================================
I close my eyes and hold my breath
As I'm waiting for a moment that'll touch happiness.
When we are enveloped by a gentle wind
The tearful sky's colour changes
And so even if we are separated I want to feel it always.
I'll wrap up my heart and send it to you.
KISS KISS and my morning starts
KISS KISS and I sleep at night
KISS KISS for an irreplaceable person
KISS KISS stronger than words
Even if you drop the key to my heart,[1]
I'll leave my mark behind so we can see eachother again.
You may become uneasy when you can't see me,
But in those times I can make the best of magic.
I'm the only one in the whole world who's able to
Do these kinds of things for you.
KISS KISS and everything begins
KISS KISS and the curtain drops every time
KISS KISS modestly and carefully
KISS KISS for the person I love
KISS KISS and everything begins
KISS KISS and the curtain drops every time
KISS KISS modestly and carefully
KISS KISS for the person I love
=================================================
Cierro los ojos y aguanto la respiración
Mientras espero un momento que roce la felicidad.
Cuando nos envuelve una suave brisa
El color del cielo lloroso cambia.
Y aunque estemos separados quiero poder sentirlo siempre.
Envolveré mi corazón y te lo mandaré.
Beso, un beso y la mañana comienza.
Beso, un beso y duermo por las noches.
Beso, un beso para esa persona irremplazable.
Beso, un beso más poderoso que las palabras.
Aunque dejes caer la llave de mi corazón
Dejaré detrás una marca para que nos podamos ver otra vez.
Puede que te quedes preocupado si no me ves,
Pero en esos momentos puedo usar el mejor conjuro.
Soy la única en todo el mundo capaz
De hacerte estas cosas.
Beso, un beso y todo comienza.
Beso, un beso y la cortina cae cada vez.
Beso, un beso humilde y cuidadoso.
Beso, un beso para la persona que amo.
Beso, un beso y todo comienza.
Beso, un beso y la cortina cae cada vez.
Beso, un beso humilde y cuidadoso.
Beso, un beso para la persona que amo.