Ima hantoumei mizu no naka de oboreteiru kisekiteki
Aoku mieteta hazu no mono hito yume kimi hantoumei kisekiteki
Ima hantoumei kono imi ni wa kimi no tame ni kizukenai
Murasaki iro wo sashite fuyuu wo te ni iretakute
Azayakana iro wa kimi ga miseta maboroshi illusion is mine
Mata me wo tojireba kobore ochiru maboroshi illusion is mine
Maboroshi ni oborete Kisekitekina kimi nanika wo mita illusion is mine
Azayakana iro wa kimi ni miseta maboroshi illusion is mine
Ima me wo hirakereba kisekitekina maboroshi illusion is mine
Azayakana iro wa kimi to miteta maboroshi illusion is mine
Kioku ga kietara kowareru kana
Mada me wo akerezu kobore ochiru maboroshi illusion is mine
Kiseki ga okitara kowareru kana
English
Transparent, right now, in the water, drowning, miraculously
The thing I was supposed to see in blue, a person, dreams, you, transparent, miraculously
Transparent, right now, for this meaning I don't notice you
Pointing at violet, I want to obtain wandering
The brilliant colors were the illusion you showed me, illusion is mine
And the illusion that spills over if I close my eyes, illusion is mine
Drowning in illusions, I saw something miraculous, illusion is mine
The brilliant colors were the illusion you showed me, illusion is mine
If I open my eyes now, the miraculous illusion, illusion is mine
The brilliant colors were the illusion I saw with you, illusion is mine
If the memories vanish I wonder if I'll break down
The illusion spilling over when I don't open my eyes yet, illusion is mine
If a miracle occurs, I wonder if I'll break down
Aoku mieteta hazu no mono hito yume kimi hantoumei kisekiteki
Ima hantoumei kono imi ni wa kimi no tame ni kizukenai
Murasaki iro wo sashite fuyuu wo te ni iretakute
Azayakana iro wa kimi ga miseta maboroshi illusion is mine
Mata me wo tojireba kobore ochiru maboroshi illusion is mine
Maboroshi ni oborete Kisekitekina kimi nanika wo mita illusion is mine
Azayakana iro wa kimi ni miseta maboroshi illusion is mine
Ima me wo hirakereba kisekitekina maboroshi illusion is mine
Azayakana iro wa kimi to miteta maboroshi illusion is mine
Kioku ga kietara kowareru kana
Mada me wo akerezu kobore ochiru maboroshi illusion is mine
Kiseki ga okitara kowareru kana
English
Transparent, right now, in the water, drowning, miraculously
The thing I was supposed to see in blue, a person, dreams, you, transparent, miraculously
Transparent, right now, for this meaning I don't notice you
Pointing at violet, I want to obtain wandering
The brilliant colors were the illusion you showed me, illusion is mine
And the illusion that spills over if I close my eyes, illusion is mine
Drowning in illusions, I saw something miraculous, illusion is mine
The brilliant colors were the illusion you showed me, illusion is mine
If I open my eyes now, the miraculous illusion, illusion is mine
The brilliant colors were the illusion I saw with you, illusion is mine
If the memories vanish I wonder if I'll break down
The illusion spilling over when I don't open my eyes yet, illusion is mine
If a miracle occurs, I wonder if I'll break down