二人で逃げ場所探して
futari de nigebasho sagashite
We were looking for a hiding place
走った天気雨の中
hashitta tenki ame no naka
And we ran through the rain
たとえば何かを失うとしても
tatoeba nanika wo ushinau toshitemo
If it means losing something
守って行かなきゃ
mamotte ikanakya
We have to protect
ひとつだけは
hitotsu dake wa
This one alone
この世界に生まれたその意味を
kono sekai ni umareta sono imi wo
The meaning of our birth into this world
君と見つけに行こう
kimi to mitsuke ni yukou
I want to search for it with you
痛みさえも
itami saemo
Even if it brings us pain
抱えながら
kakaenagara
While holding each other
新しい景色
atarashii keshiki
New sights
迎えに行こう
mukae ni yukou
I want to go and greet
夕陽にかざした指先
yuuhi ni kazashita yubisaki
My fingers, holding up the setting sun
オレンジ映したプリズム
ORENJI utsushita PURIZUMU
(Are like) a prism reflecting orange light
自分のすべてを許せるくらいに
jibun no subete wo yuruseru kurai ni
I can't let myself go any further
優しくなりたい
yasashiku naritai
I wish to become gentle
君のために
kimi no tame ni
For you
この世界にあふれる光だけ
kono sekai ni afureru hikari dake
Only the light that overflows this world
両手の中集めて
ryoute no naka atsumete
I collect in my two hands
暗闇さえも
kurayami saemo
Even in the deepest darkness
照らし出すよ
terashidasu yo
It will shine
長く続く道
nagaku tsudzuku michi
Upon the long road ahead
迷わないように
mayowanaiyou ni
So you won't lose your way
この世界に生まれたその意味を
kono sekai ni umareta sono imi wo
The meaning of our birth into this world
君と見つけに行こう
kimi to mitsuke ni yukou
I want to search for it with you
痛みさえも
itami saemo
Even if it brings us pain
抱えながら
kakaenagara
While holding each other
新しい景色
atarashii keshiki
New sights
もっと遠くまで
motto tooku made
And even further away
迎えに行こう
mukae ni yukou
I want to go and greet
futari de nigebasho sagashite
We were looking for a hiding place
走った天気雨の中
hashitta tenki ame no naka
And we ran through the rain
たとえば何かを失うとしても
tatoeba nanika wo ushinau toshitemo
If it means losing something
守って行かなきゃ
mamotte ikanakya
We have to protect
ひとつだけは
hitotsu dake wa
This one alone
この世界に生まれたその意味を
kono sekai ni umareta sono imi wo
The meaning of our birth into this world
君と見つけに行こう
kimi to mitsuke ni yukou
I want to search for it with you
痛みさえも
itami saemo
Even if it brings us pain
抱えながら
kakaenagara
While holding each other
新しい景色
atarashii keshiki
New sights
迎えに行こう
mukae ni yukou
I want to go and greet
夕陽にかざした指先
yuuhi ni kazashita yubisaki
My fingers, holding up the setting sun
オレンジ映したプリズム
ORENJI utsushita PURIZUMU
(Are like) a prism reflecting orange light
自分のすべてを許せるくらいに
jibun no subete wo yuruseru kurai ni
I can't let myself go any further
優しくなりたい
yasashiku naritai
I wish to become gentle
君のために
kimi no tame ni
For you
この世界にあふれる光だけ
kono sekai ni afureru hikari dake
Only the light that overflows this world
両手の中集めて
ryoute no naka atsumete
I collect in my two hands
暗闇さえも
kurayami saemo
Even in the deepest darkness
照らし出すよ
terashidasu yo
It will shine
長く続く道
nagaku tsudzuku michi
Upon the long road ahead
迷わないように
mayowanaiyou ni
So you won't lose your way
この世界に生まれたその意味を
kono sekai ni umareta sono imi wo
The meaning of our birth into this world
君と見つけに行こう
kimi to mitsuke ni yukou
I want to search for it with you
痛みさえも
itami saemo
Even if it brings us pain
抱えながら
kakaenagara
While holding each other
新しい景色
atarashii keshiki
New sights
もっと遠くまで
motto tooku made
And even further away
迎えに行こう
mukae ni yukou
I want to go and greet