走り抜ける季節たち 柔らかな陽射しを
背中に受けて
1人冷たい風の中 未来を探してた
信じてたから
never go away 誰だって恐いはず でもね
never go away いつだって忘れない だから
もしぼくら道に迷う事があっても
希望の光を心に灯そう
知らない色の大空が 果てしなく続くよ
どこまで行こう
道標はないけれど 何も恐くないよ
強く信じてる
never go away 誰だって辛いはず でもね
never go away いつだって立ち向かう だから
もしぼくら道に迷う事があっても
希望の光を心に灯そう
過ぎ去った夢を 無駄にはしないように
胸に焼き付けて will never forget
never go away 誰だって恐いはず でもね
never go away いつだって忘れない だから
もしぼくら道に迷う事があっても
希望の光を心に
希望の光を心に
希望の光を心に灯そう
-----------------------
Kibou no Hikari wo Kokoro ni Tomosou - Tegomasu
Hashiri nukeru kisetsu tachi yawarakana hizashi wo
Senaka ni ukete
Hitori tsumetai kaze no naka mirai wo sagashiteta
Shinjiteta kara
Never go away Dare datte kowai hazu demo ne
Never go away Itsu datte wasurenai dakara
Moshi bokura michi ni mayou koto ga attemo
Kibou no hikari wo kokoro ni tomosou
Shiranai iro no oozora ga hateshinaku tsuzuku yo
Doko made yukou
Michi shirushi wa nai keredo nanimo kowakunai yo
Tsuyoku shinjiteru
Never go away Dare datte tsurai hazu demo ne
Never go away Itsu datte tachimukau dakara
Moshi bokura michi ni mayou koto ga attemo
Kibou no hikari wo kokoro ni tomosou
Sugisatta yume wo muda niwa shinai you ni
Mune ni yakitsukete Will never forget
Never go away Dare datte kowai hazu demo ne
Never go away Itsu datte wasurenai dakara
Moshi bokura michi ni mayou koto ga attemo
Kibou no hikari wo kokoro ni
Kibou no hikari wo kokoro ni
Kibou no hikari wo kokoro ni tomosou
---------------
Light the Lamp of Hope in Our Hearts (Kibou no Hikari wo Kokoro ni Tomosou) - Tegomasu
The seasons that have run past us
The gentle rays of the sun that shine on our backs
I was alone, searching in the cool breeze
Because I believed in it
Never go away, because everyone is afraid
Never go away, because we will never ever forget
Even if we happen to lose our way
Let's light the lamp of hope in our hearts
The broad sky is a color we don't know and it goes on forever
We'll go anywhere
There are no signposts, but we are not afraid
We believe in it so strongly
Never go away, because everyone has tough times
Never go away, because we will always confront them
Even if we happen to lose our way
Let's light the lamp in our hearts
To make sure the dreams that have past weren't a waste
We'll burn them in out chests, we will never forget
Never go away, because everyone is afraid
Never go away, because we will never ever forget
Even if we happen to lose our way
Let's light the lamp in our hearts
Let's light the lamp in our hearts
Let's light the lamp of hope in our hearts
- Spanish -
Las estaciones que han ido pasando,
Los suaves rayos del sol que brillan en nuestra espalda.
Estaba solo, buscando en el frío viento del futuro
Porque creía en él.
Nunca te vayas, porque todo el mundo tiene miedos, pero
Nunca te vayas, porque nunca los olvidaremos.
Así que aunque perdamos de vista el camino
Encendamos la luz de la esperanza en nuestros corazones.
El extenso cielo es de un color desconocido y nunca termina.
Iremos a donde sea.
No hay señalizaciones, pero no tenemos miedo,
Ya que creemos en ello firmemente.
Nunca te vayas, porque todo el mundo pasa por tiempos difíciles, pero
Nunca te vayas, porque siempre les haremos frente.
Así que aunque perdamos de vista el camino
Encendamos la luz de la esperanza en nuestros corazones.
Para asegurarnos de que los sueños pasados no fueron inútiles
Los haremos arder en nuestro pecho. Nunca los olvidaremos.
Nunca te vayas, porque todo el mundo tiene miedos, pero
Nunca te vayas, porque nunca los olvidaremos.
Así que aunque perdamos de vista el camino
La luz de esperanza en nuestros corazones,
La luz de esperanza en nuestros corazones,
Encendamos la luz de esperanza en nuestros corazones.
背中に受けて
1人冷たい風の中 未来を探してた
信じてたから
never go away 誰だって恐いはず でもね
never go away いつだって忘れない だから
もしぼくら道に迷う事があっても
希望の光を心に灯そう
知らない色の大空が 果てしなく続くよ
どこまで行こう
道標はないけれど 何も恐くないよ
強く信じてる
never go away 誰だって辛いはず でもね
never go away いつだって立ち向かう だから
もしぼくら道に迷う事があっても
希望の光を心に灯そう
過ぎ去った夢を 無駄にはしないように
胸に焼き付けて will never forget
never go away 誰だって恐いはず でもね
never go away いつだって忘れない だから
もしぼくら道に迷う事があっても
希望の光を心に
希望の光を心に
希望の光を心に灯そう
-----------------------
Kibou no Hikari wo Kokoro ni Tomosou - Tegomasu
Hashiri nukeru kisetsu tachi yawarakana hizashi wo
Senaka ni ukete
Hitori tsumetai kaze no naka mirai wo sagashiteta
Shinjiteta kara
Never go away Dare datte kowai hazu demo ne
Never go away Itsu datte wasurenai dakara
Moshi bokura michi ni mayou koto ga attemo
Kibou no hikari wo kokoro ni tomosou
Shiranai iro no oozora ga hateshinaku tsuzuku yo
Doko made yukou
Michi shirushi wa nai keredo nanimo kowakunai yo
Tsuyoku shinjiteru
Never go away Dare datte tsurai hazu demo ne
Never go away Itsu datte tachimukau dakara
Moshi bokura michi ni mayou koto ga attemo
Kibou no hikari wo kokoro ni tomosou
Sugisatta yume wo muda niwa shinai you ni
Mune ni yakitsukete Will never forget
Never go away Dare datte kowai hazu demo ne
Never go away Itsu datte wasurenai dakara
Moshi bokura michi ni mayou koto ga attemo
Kibou no hikari wo kokoro ni
Kibou no hikari wo kokoro ni
Kibou no hikari wo kokoro ni tomosou
---------------
Light the Lamp of Hope in Our Hearts (Kibou no Hikari wo Kokoro ni Tomosou) - Tegomasu
The seasons that have run past us
The gentle rays of the sun that shine on our backs
I was alone, searching in the cool breeze
Because I believed in it
Never go away, because everyone is afraid
Never go away, because we will never ever forget
Even if we happen to lose our way
Let's light the lamp of hope in our hearts
The broad sky is a color we don't know and it goes on forever
We'll go anywhere
There are no signposts, but we are not afraid
We believe in it so strongly
Never go away, because everyone has tough times
Never go away, because we will always confront them
Even if we happen to lose our way
Let's light the lamp in our hearts
To make sure the dreams that have past weren't a waste
We'll burn them in out chests, we will never forget
Never go away, because everyone is afraid
Never go away, because we will never ever forget
Even if we happen to lose our way
Let's light the lamp in our hearts
Let's light the lamp in our hearts
Let's light the lamp of hope in our hearts
- Spanish -
Las estaciones que han ido pasando,
Los suaves rayos del sol que brillan en nuestra espalda.
Estaba solo, buscando en el frío viento del futuro
Porque creía en él.
Nunca te vayas, porque todo el mundo tiene miedos, pero
Nunca te vayas, porque nunca los olvidaremos.
Así que aunque perdamos de vista el camino
Encendamos la luz de la esperanza en nuestros corazones.
El extenso cielo es de un color desconocido y nunca termina.
Iremos a donde sea.
No hay señalizaciones, pero no tenemos miedo,
Ya que creemos en ello firmemente.
Nunca te vayas, porque todo el mundo pasa por tiempos difíciles, pero
Nunca te vayas, porque siempre les haremos frente.
Así que aunque perdamos de vista el camino
Encendamos la luz de la esperanza en nuestros corazones.
Para asegurarnos de que los sueños pasados no fueron inútiles
Los haremos arder en nuestro pecho. Nunca los olvidaremos.
Nunca te vayas, porque todo el mundo tiene miedos, pero
Nunca te vayas, porque nunca los olvidaremos.
Así que aunque perdamos de vista el camino
La luz de esperanza en nuestros corazones,
La luz de esperanza en nuestros corazones,
Encendamos la luz de esperanza en nuestros corazones.