どこかでカミナリの音が 夜の空に低く響いた
Dokoka de kaminari no oto ga yoru no sora ni hikuku hibiita
The sound of thunder faintly echoed somewhere in the night sky
あれこれ悩んだりした結果 やっぱりどうしようもなかった
Arekore nayandari s***a kekka yappari doushiyou mo nakatta
This and that producing bad results. As I thought, they didn't do anything after all.
いつか暗い雨雲を抜け出して 雨上がりの朝に 透き通った朝に
Itsuka kuroi amegumo wo nukedashite Ameagari no asa ni sukitootta asa ni
Someday, the black cloud will fly away. Then morning after the rain will be a clear morning.
君に会いに行くよ 何もなかったような顔をしてさ
Kimi ni ai ni iku yo nanimo nakatta you na kao wo s**** sa
I'm going to see you, to look like nothing happened.
君に会いに行くよ 水たまりをひとつ、飛び越えて
Kimi ni ai ni iku yo mizutamari wo hitotsu tobikoete
I'm going to see you, to jump over a puddle.
今にも大粒の雨が 落ちてきそうなぬるい空気
Ima ni mo ootsubu no ame ga ochite kisou na nurui kuuki
Large drops of rain soon be replaced by a tepid air.
気持がザワザワするのは あやうい天気のせいかな
Kimochi ga zawazawa suru no wa ayaui tenki no sei kana
My feeling is waver. Maybe the uncertain weather was the cause.
たった4,5分の間で揺れ動く 僕の心は何をしたいのだろう?
Tatta 4, 5fun no aida de yureugoku Boku no kokoro wa nani wo s***ai no darou?
Just 4 or 5 minutes break. My heart is what you want, right?
君と話したいんだ なんでもない日々や些細なこと
Kimi to hanashitai nda nande mo nai hibi ya sasai na koto
I talk to you about little and useless things everyday.
君と話したいんだ 青く晴れた、あの公園で
Kimi to hanashitai nda aoku hareta ano kouen de
I talk to you on a clear blue, in that park.
君に会いに行くよ 何もなかったような顔をしてさ
Kimi ni ai ni iku yo nanimo nakatta you na kao wo s**** sa
I'm going to see you, to look like nothing happened.
君に会いに行くよ 水たまりをひとつ、飛び越えて
Kimi ni ai ni iku yo mizutamari wo hitotsu tobikoete
I'm going to see you, to jump over a puddle.
君と話したいんだ なんでもない日々や些細なこと
Kimi to hanashitai nda nande mo nai hibi ya sasai na koto
I talk to you about little and useless things everyday.
君と話したいんだ 青く晴れた、あの公園で
Kimi to hanashitai nda aoku hareta ano kouen de
I talk to you on a clear blue, in that park.
Dokoka de kaminari no oto ga yoru no sora ni hikuku hibiita
The sound of thunder faintly echoed somewhere in the night sky
あれこれ悩んだりした結果 やっぱりどうしようもなかった
Arekore nayandari s***a kekka yappari doushiyou mo nakatta
This and that producing bad results. As I thought, they didn't do anything after all.
いつか暗い雨雲を抜け出して 雨上がりの朝に 透き通った朝に
Itsuka kuroi amegumo wo nukedashite Ameagari no asa ni sukitootta asa ni
Someday, the black cloud will fly away. Then morning after the rain will be a clear morning.
君に会いに行くよ 何もなかったような顔をしてさ
Kimi ni ai ni iku yo nanimo nakatta you na kao wo s**** sa
I'm going to see you, to look like nothing happened.
君に会いに行くよ 水たまりをひとつ、飛び越えて
Kimi ni ai ni iku yo mizutamari wo hitotsu tobikoete
I'm going to see you, to jump over a puddle.
今にも大粒の雨が 落ちてきそうなぬるい空気
Ima ni mo ootsubu no ame ga ochite kisou na nurui kuuki
Large drops of rain soon be replaced by a tepid air.
気持がザワザワするのは あやうい天気のせいかな
Kimochi ga zawazawa suru no wa ayaui tenki no sei kana
My feeling is waver. Maybe the uncertain weather was the cause.
たった4,5分の間で揺れ動く 僕の心は何をしたいのだろう?
Tatta 4, 5fun no aida de yureugoku Boku no kokoro wa nani wo s***ai no darou?
Just 4 or 5 minutes break. My heart is what you want, right?
君と話したいんだ なんでもない日々や些細なこと
Kimi to hanashitai nda nande mo nai hibi ya sasai na koto
I talk to you about little and useless things everyday.
君と話したいんだ 青く晴れた、あの公園で
Kimi to hanashitai nda aoku hareta ano kouen de
I talk to you on a clear blue, in that park.
君に会いに行くよ 何もなかったような顔をしてさ
Kimi ni ai ni iku yo nanimo nakatta you na kao wo s**** sa
I'm going to see you, to look like nothing happened.
君に会いに行くよ 水たまりをひとつ、飛び越えて
Kimi ni ai ni iku yo mizutamari wo hitotsu tobikoete
I'm going to see you, to jump over a puddle.
君と話したいんだ なんでもない日々や些細なこと
Kimi to hanashitai nda nande mo nai hibi ya sasai na koto
I talk to you about little and useless things everyday.
君と話したいんだ 青く晴れた、あの公園で
Kimi to hanashitai nda aoku hareta ano kouen de
I talk to you on a clear blue, in that park.