romanji:
Kareta sabakuno suna / Amega furi shimikonde
Tanega inochi yadoshi / f**aku neo hayashiteku
Saita hanawa / Aino hanato yobare
Tsuchino uede kodokuo shiru
Aisuru kotode umetekita mono nakushitekita kokoro
Yasashii itamito namidano kazu
Kurutta youni aishiaukotode kizutsuita munega
Oshieta hontouno kodoku
Kotobamo nai jidai / Kanjoudakede wakachiai
Tagaio motomeau / Sorega aino kigen
Nando nando / f**aku ikio s****mo
Mitasarenai kankaku
Doushiyoumonai genjitsuga futarino teo hikisaita
Marude korega tsumikano youni
Tsuranuita yariwa akaku somari daichini tsukisasari
Miseshimeno youni mio sarasu
Hitowa hitorija ikiarenaikara dareka sagasutame
Kotoba tenishita sorega subeteno hajimarisa
'Aisuru kotode kizutsukunonara mou nanimo iranai'
Sonna kotoba
Haitatte
Hora mou
Motometeru
english:
The falling rain soaking into the sand of the
withering desert
The seed conceiving life as it firmly takes root
The blossoming flower is named the flower
of love
It knows the solitude of being on the ground
All that is buried, the lost heart, the tender
pain and tears from loving
The true meaning of solitude brought upon
by the hurt from being crazy in love
In a time when not words but emotions
speak
The need for one another, that was the origin
of love
Breathing deeply again and again
Senses left unsatisfied
This hopeless reality rips away their hands, as if
it was a sin
The red-stained spear stabs into the earth, as if
a lesson it marks the body
Man cannot live alone, and for that they search
for another
It all began when words were created
'I don't need anything else if I hurt because of love'
Once you spit those words, just look
you're already begging
Kareta sabakuno suna / Amega furi shimikonde
Tanega inochi yadoshi / f**aku neo hayashiteku
Saita hanawa / Aino hanato yobare
Tsuchino uede kodokuo shiru
Aisuru kotode umetekita mono nakushitekita kokoro
Yasashii itamito namidano kazu
Kurutta youni aishiaukotode kizutsuita munega
Oshieta hontouno kodoku
Kotobamo nai jidai / Kanjoudakede wakachiai
Tagaio motomeau / Sorega aino kigen
Nando nando / f**aku ikio s****mo
Mitasarenai kankaku
Doushiyoumonai genjitsuga futarino teo hikisaita
Marude korega tsumikano youni
Tsuranuita yariwa akaku somari daichini tsukisasari
Miseshimeno youni mio sarasu
Hitowa hitorija ikiarenaikara dareka sagasutame
Kotoba tenishita sorega subeteno hajimarisa
'Aisuru kotode kizutsukunonara mou nanimo iranai'
Sonna kotoba
Haitatte
Hora mou
Motometeru
english:
The falling rain soaking into the sand of the
withering desert
The seed conceiving life as it firmly takes root
The blossoming flower is named the flower
of love
It knows the solitude of being on the ground
All that is buried, the lost heart, the tender
pain and tears from loving
The true meaning of solitude brought upon
by the hurt from being crazy in love
In a time when not words but emotions
speak
The need for one another, that was the origin
of love
Breathing deeply again and again
Senses left unsatisfied
This hopeless reality rips away their hands, as if
it was a sin
The red-stained spear stabs into the earth, as if
a lesson it marks the body
Man cannot live alone, and for that they search
for another
It all began when words were created
'I don't need anything else if I hurt because of love'
Once you spit those words, just look
you're already begging