泣いて泣いて泣き止んだら 笑顔のままでいよう
泣いて泣いて笑顔くれたら 僕の側にずっと
窓辺から差す 朝日がいつもと違く見えた
気が重いのは 先が見えたからだろう
花瓶に揺れる見舞いの花が枯れる頃は
君を残し全てを捨てて何処か遠くへ
君はいつも励ますようにふざけてみて
明るく接し自分のことよりも僕を...
辛いでしょ?こんな姿を見てるのは
疲れたと素直に云えばいいのに
君は嫌な顔一つせずただ優しくて
僕を抱きしめて泣いてくれた
生きたいよ、死にたくない思う度涙は零れ
生きたいよ、君の為に何一つしてあげれてない
しばらく寝てしまってたようだ
隣には君の香りだけが残ってて
なんだか胸騒ぎがしてたんだ
不安がこみ上げる
そして日は経ち帰り待つ僕に届いた
一枚のメモは君からで
記された事実に言葉無くし
壊れた様に泣き叫んだ
memo
ごめんなさい
勝手なことして
ただ貴方を助けてあげたかったの
貴方の為に死ねるのなら
それがあたしの幸福なの...
僕の中で君はいつも見守って呉れてるんだね
目を閉じて君を想えば笑顔だって忘れないよね
これからもずっと同じ景色を見続けて生きて行こう
窓辺から差す朝日と潮風に吹かれ眠ろう
もしも二人が目覚めなくても
Zakurogata no yuuutsu
(Romaji)
naite naite nakiyondara egao no mama de iyou
naite naite egaokuretara boku no soba ni zutto
madobe kara sasu asahi ga itsumo chigaku mieta
ki ga omoi nowa saki ga mieta kara darou
kabin ni yureru mimai no hana ga kareru koro wa
kimi wo nokoshi subete wo sutete dokoka tooku he
kimi wa itsumo hagemasu you ni fuzakete mite
akaruku seshi Jibun no koto yori mo boku wo...
tsurai desho? Konna sugata wo miteru no wa
tsukareta to sunao ni ieba ii noni
kimi wa iya na kao hitotsu sezuta da yasashikute
boku wo dakishimete naite kurete
ikitai yo, shinitakunai. Omou tabi namida wa kobore
ikitai yo, kimi no tame ni nanihitotsu s**** ageretenai
shibaraku nete shimatteta you da
tonari ni wa kimi no kaori dake ga nokottete
nandaka munasawagi ga s****tanda fuan ga komiageru
soshite hi wa tachi kaeri matsu boku ni todoita
ichimai no MEMO wa kimi kara de shirusareteta jujitsu ni kotoba nakushi
kowareta you ni nakisakenda
[memo]
gomen nasai
katte na koto s****
tada anata wo tasukete agetakatta no
anata no tame ni shineru no nara
sore ga atashi no koufuku na no...
boku no naka de kimi wa itsumo mimamotte kureterun da ne
me wo tojite kimi wo omoeba egao datte wasurenai you ne
korekara mo zutto onaji keshiki wo mitsuzukete ikite yukou
madobe kara sasu asahi to shiokaze ni f**are nemurou
moshimo futari ga mezame nakutemo
Zakurogata no yuuutsu
(English)
cry and cry, and when the tears have stopped,
let's keep a smile on our faces
cry and cry, and if you smile to me, ever by my side
the morning light coming from the window
looks different than usual
this ill air is because I've seen what lay ahead
when the get-well flowers in the vase wilt
I'll leave you, discard everything and go somewhere far away
you always kid around to cheer me up
cheerfully showing me kindness, caring more about me than yourself...
It must be tough. Seeing me this way.
why don't you just come and say you're tired?
you never made a sour face,
you simply held me gently and cried for me.
I wanna live, I don't wanna die. everytime I think of it, the tears spill
I wanna live, there's nothing I can do for you
it seems like I've been asleep quite awhile
next to me only your scent remains
I felt a bit uneasy, the fear welling up within me
and the days go by, a memo came to me
as I waited fro you to come home. It was from you.
I was left dumbfounded by what was written
I cried out as if I'd been broken.
(the memo)
I'm sorry.
for acting without your consent
I just wanted to help you.
If I could die for you
nothing would make me happier...
you're always watching over me from within me
when I close my eyes and think about you,
I can't forget that smile.
from now I'll live my life looking at the same background over and over
blown by the seabreeze and the light coming from the window
I'll fall asleep.
even if we never awake again.
泣いて泣いて笑顔くれたら 僕の側にずっと
窓辺から差す 朝日がいつもと違く見えた
気が重いのは 先が見えたからだろう
花瓶に揺れる見舞いの花が枯れる頃は
君を残し全てを捨てて何処か遠くへ
君はいつも励ますようにふざけてみて
明るく接し自分のことよりも僕を...
辛いでしょ?こんな姿を見てるのは
疲れたと素直に云えばいいのに
君は嫌な顔一つせずただ優しくて
僕を抱きしめて泣いてくれた
生きたいよ、死にたくない思う度涙は零れ
生きたいよ、君の為に何一つしてあげれてない
しばらく寝てしまってたようだ
隣には君の香りだけが残ってて
なんだか胸騒ぎがしてたんだ
不安がこみ上げる
そして日は経ち帰り待つ僕に届いた
一枚のメモは君からで
記された事実に言葉無くし
壊れた様に泣き叫んだ
memo
ごめんなさい
勝手なことして
ただ貴方を助けてあげたかったの
貴方の為に死ねるのなら
それがあたしの幸福なの...
僕の中で君はいつも見守って呉れてるんだね
目を閉じて君を想えば笑顔だって忘れないよね
これからもずっと同じ景色を見続けて生きて行こう
窓辺から差す朝日と潮風に吹かれ眠ろう
もしも二人が目覚めなくても
Zakurogata no yuuutsu
(Romaji)
naite naite nakiyondara egao no mama de iyou
naite naite egaokuretara boku no soba ni zutto
madobe kara sasu asahi ga itsumo chigaku mieta
ki ga omoi nowa saki ga mieta kara darou
kabin ni yureru mimai no hana ga kareru koro wa
kimi wo nokoshi subete wo sutete dokoka tooku he
kimi wa itsumo hagemasu you ni fuzakete mite
akaruku seshi Jibun no koto yori mo boku wo...
tsurai desho? Konna sugata wo miteru no wa
tsukareta to sunao ni ieba ii noni
kimi wa iya na kao hitotsu sezuta da yasashikute
boku wo dakishimete naite kurete
ikitai yo, shinitakunai. Omou tabi namida wa kobore
ikitai yo, kimi no tame ni nanihitotsu s**** ageretenai
shibaraku nete shimatteta you da
tonari ni wa kimi no kaori dake ga nokottete
nandaka munasawagi ga s****tanda fuan ga komiageru
soshite hi wa tachi kaeri matsu boku ni todoita
ichimai no MEMO wa kimi kara de shirusareteta jujitsu ni kotoba nakushi
kowareta you ni nakisakenda
[memo]
gomen nasai
katte na koto s****
tada anata wo tasukete agetakatta no
anata no tame ni shineru no nara
sore ga atashi no koufuku na no...
boku no naka de kimi wa itsumo mimamotte kureterun da ne
me wo tojite kimi wo omoeba egao datte wasurenai you ne
korekara mo zutto onaji keshiki wo mitsuzukete ikite yukou
madobe kara sasu asahi to shiokaze ni f**are nemurou
moshimo futari ga mezame nakutemo
Zakurogata no yuuutsu
(English)
cry and cry, and when the tears have stopped,
let's keep a smile on our faces
cry and cry, and if you smile to me, ever by my side
the morning light coming from the window
looks different than usual
this ill air is because I've seen what lay ahead
when the get-well flowers in the vase wilt
I'll leave you, discard everything and go somewhere far away
you always kid around to cheer me up
cheerfully showing me kindness, caring more about me than yourself...
It must be tough. Seeing me this way.
why don't you just come and say you're tired?
you never made a sour face,
you simply held me gently and cried for me.
I wanna live, I don't wanna die. everytime I think of it, the tears spill
I wanna live, there's nothing I can do for you
it seems like I've been asleep quite awhile
next to me only your scent remains
I felt a bit uneasy, the fear welling up within me
and the days go by, a memo came to me
as I waited fro you to come home. It was from you.
I was left dumbfounded by what was written
I cried out as if I'd been broken.
(the memo)
I'm sorry.
for acting without your consent
I just wanted to help you.
If I could die for you
nothing would make me happier...
you're always watching over me from within me
when I close my eyes and think about you,
I can't forget that smile.
from now I'll live my life looking at the same background over and over
blown by the seabreeze and the light coming from the window
I'll fall asleep.
even if we never awake again.