mitsumete'ru yo ooki na ame ni notte
kimi no koe amaoto ni kiete yuku
(I'm watching, riding the heavy rain
Your voice disappears into the sound of the rain)
midoriiro no KASA kurukuru to mawashite
nakisou na kono sora o miageta
nakisou na kimi wa me o tojite
itsumademo matte'ru no?
gin'iro no ametsubu ga futari no naka ochite yuku
(Spinning my green umbrella round and round
I looked at the sky that seemed to be crying
Seeming to be crying, you closed your eyes
How long will I be waiting?
A silver raindrop falls between the two of us)
aoi BASU ni notte sakamichi o korokoro
marui ame ga BASU no yane tataita
"nakisou na watashi o kono mama tooku made tsurete itte"
mou betsu no ametsubu ga kimi no naka ni ochite iku
(Riding in a blue bus, we rolled up the hill road
The round raindrops beat against the roof of the bus
"Take my tearful self, just as I am, far away from here"
Another raindrop falls within you)
mou betsu no ametsubu ga kimi no naka ni ochite iku
(Another raindrop falls within you)
mitsumete'ru yo kimi to boku no sekai
sukoshi BOO to s****'tara kaze ni sarawareta
mitsumete'ru yo kimi no koto sagashite'ru
nanairo no sekai ame ni nagasarete
(I'm watching your and my world
If I get a bit absent-minded, it's because I've been swept away by the wind
I'm watching, searching for you
The seven-colored world floats away in the rain)
kimi no koe amaoto ni kiete yuku
(I'm watching, riding the heavy rain
Your voice disappears into the sound of the rain)
midoriiro no KASA kurukuru to mawashite
nakisou na kono sora o miageta
nakisou na kimi wa me o tojite
itsumademo matte'ru no?
gin'iro no ametsubu ga futari no naka ochite yuku
(Spinning my green umbrella round and round
I looked at the sky that seemed to be crying
Seeming to be crying, you closed your eyes
How long will I be waiting?
A silver raindrop falls between the two of us)
aoi BASU ni notte sakamichi o korokoro
marui ame ga BASU no yane tataita
"nakisou na watashi o kono mama tooku made tsurete itte"
mou betsu no ametsubu ga kimi no naka ni ochite iku
(Riding in a blue bus, we rolled up the hill road
The round raindrops beat against the roof of the bus
"Take my tearful self, just as I am, far away from here"
Another raindrop falls within you)
mou betsu no ametsubu ga kimi no naka ni ochite iku
(Another raindrop falls within you)
mitsumete'ru yo kimi to boku no sekai
sukoshi BOO to s****'tara kaze ni sarawareta
mitsumete'ru yo kimi no koto sagashite'ru
nanairo no sekai ame ni nagasarete
(I'm watching your and my world
If I get a bit absent-minded, it's because I've been swept away by the wind
I'm watching, searching for you
The seven-colored world floats away in the rain)