Im Telech, mi yechabek oti kacha
Mi yishma oti besof hayom
Mi yenachem veyargia, rak ata yodea.
Ve'Im telech, lemi achake bachalon,
besimla shel chag sheyagia,
yechabek oti cacha, cmo she'ata magia
Kshe'telech la'shemesh
etze basade hamuzhav,
boker ve'erev
Yare'ach yair et panai,
she'cholmot col hayom rak alecha.
Kshe'tavoh, tisa oti bishtei yadeicha,
misadeh lanahar tirchotz et panai
vetagid li milim cmo sherak ata yodea.
****************************************************
If you leave, who will hold me like this
Who will hear me at the end of the day
Who will sooth and comfort me, only you know how to
And if you leave, who will I wait for in the window,
in a holiday dress,
to come and hold me like this, as you come home.
When you leave,
I will go to out to the sun in the golden field,
morning and evening.
The moon, will light up my face
which dreams only of you all day long.
When you return, you will carry me with both arms,
from the field to the river, wash my face
and tell me words, as only you know how to.
Mi yishma oti besof hayom
Mi yenachem veyargia, rak ata yodea.
Ve'Im telech, lemi achake bachalon,
besimla shel chag sheyagia,
yechabek oti cacha, cmo she'ata magia
Kshe'telech la'shemesh
etze basade hamuzhav,
boker ve'erev
Yare'ach yair et panai,
she'cholmot col hayom rak alecha.
Kshe'tavoh, tisa oti bishtei yadeicha,
misadeh lanahar tirchotz et panai
vetagid li milim cmo sherak ata yodea.
****************************************************
If you leave, who will hold me like this
Who will hear me at the end of the day
Who will sooth and comfort me, only you know how to
And if you leave, who will I wait for in the window,
in a holiday dress,
to come and hold me like this, as you come home.
When you leave,
I will go to out to the sun in the golden field,
morning and evening.
The moon, will light up my face
which dreams only of you all day long.
When you return, you will carry me with both arms,
from the field to the river, wash my face
and tell me words, as only you know how to.