(poema de Allen Ginsberg em tradução de Cláudio Willer)
Vachel, as estrelas se apagaram
a escuridão caiu na estrada do
Colorado
um automóvel arrasta-se lento na
planície
pelo rádio ressoa o clangor do jazz
na penumbra
o inconsolável caixeiro viajante
acende um cigarro
Há vinte e sete anos em outra
cidade
eu vejo sua sombra na parede
você de suspensórios sentado na
cama
a mão de sombra encosta uma
pistola na sua cabeça
seu vulto cai no a**oalho
Vachel, as estrelas se apagaram
a escuridão caiu na estrada do
Colorado
um automóvel arrasta-se lento na
planície
pelo rádio ressoa o clangor do jazz
na penumbra
o inconsolável caixeiro viajante
acende um cigarro
Há vinte e sete anos em outra
cidade
eu vejo sua sombra na parede
você de suspensórios sentado na
cama
a mão de sombra encosta uma
pistola na sua cabeça
seu vulto cai no a**oalho