白銀に鳴り響く 始まりの鐘は
Ha ku gin ni na ri hi bi ku ha ji ma ri no ka ne wa
雪白的大地 序幕的鐘聲響起
きっかけも 無駄なかけひきも 染めて
Ki kka ke mo mu da na ka ke hi ki mo so me te
緣由 無謂的進退 都吸引著我
急降下 滑り始めた 強引な恋
Kyuu kou ka su be ri ha ji me ta gou i n na koi
每況愈下 我們勉強的戀情 開始崩落
いつまでも いつまでもと 抱きしめた
I tsu ma de mo i tsu ma de mo to da ki shi me ta
緊緊擁抱著 說直到永遠 直到永遠
僕が探してた君とは 少し違うのは 月日の影
Bo ku ga sa ga shi te ta ki mi to wa su ko shi chi gau no wa tsu ki hi no ka ge
我追尋的那個你 不同的是光陰之影
さよならから 今朝の突然 その間を埋めた
Sa yo na ra ka ra ke sa no to tsu zen so no a i to no ume ta
從再見開始 今晨 突然 埋下一針一針
フェイクフアーを羨んでも 戻せない針
Fei ku fu a a o u ra yan de mo mo do se nai ha ri
就算嫉妒人造毛皮 也無法回頭
まばたきの数も 惜しむほど見せて
Ma ba ta ki no ka zu mo o shi mu ho do mi se te
連眨眼都顯得浪費
氷点下 想い続けてたんだ
Hyou ten ka o moi tsu du ke te tan da
零度下 持續想念
温かいラテのように そっと潜り込んだ
A ta ta kai ra te no you ni so tto mo gu ri kon da
像杯熱拿鐵 慢慢滲透
強かさも こみこみ全部 誓おう
Shi ta ta ka sa mo ko mi ko mi zen bu chi ka o u
加上堅強 還有全部的全部 發誓吧
初めてのときより 遠い唇よせて
Ha ji me te no to ki yo ri tooi ku chi bi ru yo se te
靠近 比第一次還要遙遠的嘴脣
途切れた足跡 雪のせいにして
To gi re ta a shi a to yu ki no sei ni shi te
說斷掉的足跡 是雪造成的
右のポケットが空いてから 君に重ねた 嘘の夜が
Mi gi no po ke tto ga ai te ka ra ki mi ni ka sa ne ta uso no yo ru ga
右邊口袋空無一物 與你重疊 謊言的夜
今頃になって 胸を締め付ける
Ima go ro ni na tte mu ne o shi me tsu ke ru
現在 壓緊胸口
仕方がなかったと 気休めて
Shi ka ta ga na ka tta to ki ya su me te
明白於事無補 只好死了心
降り積もる 偶然を越えて 見つけた必然 もう譲れないよ
Fu ri tsu mo ru guu zen o ko e te mi tsu ke ta hi tsu zen mou yu zu re nai yo
穿越從天而降 累積的偶然 當我找到必然 絕不會再讓步
白い息 にぎわう街 見失わないように
Shi roi iki ni gi wau ma chi miu shi na wa nai you ni
為了不迷失 在白色氣息 滿溢的街頭
ずっと ずっと 君を離さない
Zu tto zu tto ki mi o ha na sa nai
永遠 永遠 不離開你
白銀に鳴り響く 再会の鐘は
Ha ku gin ni na ri hi bi ku sai kai no ka ne wa
雪白的大地 閉幕的鐘聲響起
きっかけも 無駄なかけひきも 染めて
Ki kka ke mo mu da na ka ke hi ki mo so me te
緣由 無謂的進退 都吸引著我
急降下 滑り始めた 強引な恋
Kyuu kou ka su be ri ha ji me ta gou i n na koi
每況愈下 我們勉強的戀情 開始崩落
いつまでも いつまでもと 抱き合った
I tsu ma de mo itsu ma de mo to da ki a tta
緊緊擁抱著 說直到永遠 直到永遠
Ha ku gin ni na ri hi bi ku ha ji ma ri no ka ne wa
雪白的大地 序幕的鐘聲響起
きっかけも 無駄なかけひきも 染めて
Ki kka ke mo mu da na ka ke hi ki mo so me te
緣由 無謂的進退 都吸引著我
急降下 滑り始めた 強引な恋
Kyuu kou ka su be ri ha ji me ta gou i n na koi
每況愈下 我們勉強的戀情 開始崩落
いつまでも いつまでもと 抱きしめた
I tsu ma de mo i tsu ma de mo to da ki shi me ta
緊緊擁抱著 說直到永遠 直到永遠
僕が探してた君とは 少し違うのは 月日の影
Bo ku ga sa ga shi te ta ki mi to wa su ko shi chi gau no wa tsu ki hi no ka ge
我追尋的那個你 不同的是光陰之影
さよならから 今朝の突然 その間を埋めた
Sa yo na ra ka ra ke sa no to tsu zen so no a i to no ume ta
從再見開始 今晨 突然 埋下一針一針
フェイクフアーを羨んでも 戻せない針
Fei ku fu a a o u ra yan de mo mo do se nai ha ri
就算嫉妒人造毛皮 也無法回頭
まばたきの数も 惜しむほど見せて
Ma ba ta ki no ka zu mo o shi mu ho do mi se te
連眨眼都顯得浪費
氷点下 想い続けてたんだ
Hyou ten ka o moi tsu du ke te tan da
零度下 持續想念
温かいラテのように そっと潜り込んだ
A ta ta kai ra te no you ni so tto mo gu ri kon da
像杯熱拿鐵 慢慢滲透
強かさも こみこみ全部 誓おう
Shi ta ta ka sa mo ko mi ko mi zen bu chi ka o u
加上堅強 還有全部的全部 發誓吧
初めてのときより 遠い唇よせて
Ha ji me te no to ki yo ri tooi ku chi bi ru yo se te
靠近 比第一次還要遙遠的嘴脣
途切れた足跡 雪のせいにして
To gi re ta a shi a to yu ki no sei ni shi te
說斷掉的足跡 是雪造成的
右のポケットが空いてから 君に重ねた 嘘の夜が
Mi gi no po ke tto ga ai te ka ra ki mi ni ka sa ne ta uso no yo ru ga
右邊口袋空無一物 與你重疊 謊言的夜
今頃になって 胸を締め付ける
Ima go ro ni na tte mu ne o shi me tsu ke ru
現在 壓緊胸口
仕方がなかったと 気休めて
Shi ka ta ga na ka tta to ki ya su me te
明白於事無補 只好死了心
降り積もる 偶然を越えて 見つけた必然 もう譲れないよ
Fu ri tsu mo ru guu zen o ko e te mi tsu ke ta hi tsu zen mou yu zu re nai yo
穿越從天而降 累積的偶然 當我找到必然 絕不會再讓步
白い息 にぎわう街 見失わないように
Shi roi iki ni gi wau ma chi miu shi na wa nai you ni
為了不迷失 在白色氣息 滿溢的街頭
ずっと ずっと 君を離さない
Zu tto zu tto ki mi o ha na sa nai
永遠 永遠 不離開你
白銀に鳴り響く 再会の鐘は
Ha ku gin ni na ri hi bi ku sai kai no ka ne wa
雪白的大地 閉幕的鐘聲響起
きっかけも 無駄なかけひきも 染めて
Ki kka ke mo mu da na ka ke hi ki mo so me te
緣由 無謂的進退 都吸引著我
急降下 滑り始めた 強引な恋
Kyuu kou ka su be ri ha ji me ta gou i n na koi
每況愈下 我們勉強的戀情 開始崩落
いつまでも いつまでもと 抱き合った
I tsu ma de mo itsu ma de mo to da ki a tta
緊緊擁抱著 說直到永遠 直到永遠