Morning sun
Lyrics: RINA ~ Music: MAMI
Asahi ga sashite machi wo terashidasu
Anata wa inai kedo yurayura odoru hana
Te wo hanashitara tooku e tondetta
Kikitai koto ga madamada atta no ni
Wasurenaide ne
Mou ichido aeru hi made kawarazu ni
Anata wa watashi no kokoro ni ikiteiru
Migite wo kazashite
Hidamari no naka de anata wo omou
Sora ni kiete itta akai fuusen
Oikakeru you ni shisen wo agete
Tada jitto mitsumeru
Nimotsu wo oite hotto iki wo tsuku
f**uranda kimochi ima nara ieru no ni
"Arigatou, gomen ne"
Donna hi mo soba ni ite watashi wo kaete kureta
Anata ni nani ga dekita darou
Kaze wo atsumete
Hidamari no naka de anata wo omotteru
Iroasenai omoide wo tsurete yukou
Sora ni kiete itta akai fuusen
Oikakeru you ni shisen wo ageta
Mou naitari shinai
As the morning sun...
As the morning sun...
As the morning sun...
===English Translation
The morning sun shines and illuminates the city
Although you're not here, the flowers sway and dance about
I let go of your hand and you went far away
Even though I still had so much I wanted to ask you
Don't forget about me, okay
Until the day we meet again
You'll always live on in my heart
I shield my eyes with my right hand
I think of you as I stand in the sun
A red balloon disappears into the sky
As if chasing after it I glance up
And simply fix my gaze on it
I put down my luggage and breathe a sigh of relief
Now I should be able to tell you how my feelings have grown
"Thank you; I'm sorry"
I wonder what I could have done for you
Who was always by my side and changed me
The wind gathers up
I think of you as I stand in the sun
I'm taking these lasting memories along with me
A red balloon disappears into the sky
As if chasing after it I glance up
I won't cry anymore
As the morning sun...
As the morning sun...
As the morning sun...
Lyrics: RINA ~ Music: MAMI
Asahi ga sashite machi wo terashidasu
Anata wa inai kedo yurayura odoru hana
Te wo hanashitara tooku e tondetta
Kikitai koto ga madamada atta no ni
Wasurenaide ne
Mou ichido aeru hi made kawarazu ni
Anata wa watashi no kokoro ni ikiteiru
Migite wo kazashite
Hidamari no naka de anata wo omou
Sora ni kiete itta akai fuusen
Oikakeru you ni shisen wo agete
Tada jitto mitsumeru
Nimotsu wo oite hotto iki wo tsuku
f**uranda kimochi ima nara ieru no ni
"Arigatou, gomen ne"
Donna hi mo soba ni ite watashi wo kaete kureta
Anata ni nani ga dekita darou
Kaze wo atsumete
Hidamari no naka de anata wo omotteru
Iroasenai omoide wo tsurete yukou
Sora ni kiete itta akai fuusen
Oikakeru you ni shisen wo ageta
Mou naitari shinai
As the morning sun...
As the morning sun...
As the morning sun...
===English Translation
The morning sun shines and illuminates the city
Although you're not here, the flowers sway and dance about
I let go of your hand and you went far away
Even though I still had so much I wanted to ask you
Don't forget about me, okay
Until the day we meet again
You'll always live on in my heart
I shield my eyes with my right hand
I think of you as I stand in the sun
A red balloon disappears into the sky
As if chasing after it I glance up
And simply fix my gaze on it
I put down my luggage and breathe a sigh of relief
Now I should be able to tell you how my feelings have grown
"Thank you; I'm sorry"
I wonder what I could have done for you
Who was always by my side and changed me
The wind gathers up
I think of you as I stand in the sun
I'm taking these lasting memories along with me
A red balloon disappears into the sky
As if chasing after it I glance up
I won't cry anymore
As the morning sun...
As the morning sun...
As the morning sun...