Yuramei te kieru shinkirou no you ni
matataku awai hikari wa doko e iku no?
midare ta kagen no tsuki no yoru ni
terasare ta michishirube oimotome
umare ta mama no kokoro de kimi o
hageshiku dakiyose ta
koyoi hakanai yume de nemuri masho u
nijin da omokage wa houkou u ai no yukue
toki ga tomaru hodo kimi o mitsumesase te
sakasa tsuki ni utsuru futari no maboroshi to
namida wa sora e ochiru
saisho no kuchizuke saigo no namida mo
tenohira ni fure ta kimi no nukumori sae
watashi no subete wa shin de yuku
hito tsubu no kokoro wa shizuka ni hibiware ta
koyoi hakanai yume ni dakare masho u
f**ai yami no naka e ochiru no mo waruku nai
hitomi tojire ba soko wa tsuki no sabaku
f**iareru arashi wa futari o hikisai ta
sayonara itoshiki hito yo
English
Like a mirage, the faintly-twinkling light
Disappears. Where has it gone...?
In the night of a disheveled waning moon,
I searched for the illuminated signpost.
In the heart that was born,
I embrace you fervently.
Tonight, let's sleep in a fleeting dream,
Where blurred faces roam in love's whereabouts.
Let me gaze at you, so that time stops.
With our dreams reflected in the inverted moon,
Our tears fall to the sky.
Our first kiss, and our final tears,
And even your warmth I feel in my hand,
All of me will die.
My heart quietly cracks.
Tonight, let's embrace in a fleeting dream.
It's not bad to fall into the deep darkness.
If I close my eyes, I see the desert of the moon,
And a violently-blowing storm tears at us.
Goodbye, my beloved person.
matataku awai hikari wa doko e iku no?
midare ta kagen no tsuki no yoru ni
terasare ta michishirube oimotome
umare ta mama no kokoro de kimi o
hageshiku dakiyose ta
koyoi hakanai yume de nemuri masho u
nijin da omokage wa houkou u ai no yukue
toki ga tomaru hodo kimi o mitsumesase te
sakasa tsuki ni utsuru futari no maboroshi to
namida wa sora e ochiru
saisho no kuchizuke saigo no namida mo
tenohira ni fure ta kimi no nukumori sae
watashi no subete wa shin de yuku
hito tsubu no kokoro wa shizuka ni hibiware ta
koyoi hakanai yume ni dakare masho u
f**ai yami no naka e ochiru no mo waruku nai
hitomi tojire ba soko wa tsuki no sabaku
f**iareru arashi wa futari o hikisai ta
sayonara itoshiki hito yo
English
Like a mirage, the faintly-twinkling light
Disappears. Where has it gone...?
In the night of a disheveled waning moon,
I searched for the illuminated signpost.
In the heart that was born,
I embrace you fervently.
Tonight, let's sleep in a fleeting dream,
Where blurred faces roam in love's whereabouts.
Let me gaze at you, so that time stops.
With our dreams reflected in the inverted moon,
Our tears fall to the sky.
Our first kiss, and our final tears,
And even your warmth I feel in my hand,
All of me will die.
My heart quietly cracks.
Tonight, let's embrace in a fleeting dream.
It's not bad to fall into the deep darkness.
If I close my eyes, I see the desert of the moon,
And a violently-blowing storm tears at us.
Goodbye, my beloved person.