Ta muse t'a fait pleuré?
Ta muse t'a soulevé le cœur?
Tu te disais oué, c'est l'été eh eh eh,
mais sais tu que l'été se meurt?
veux tu bien te rhabiller?
et mettre une veste sur ton cœur,
tu n'as qu'à ramasser,
celle qu'elle t'a jeté tout à l'heure.
It is the end of the summer, l'été se meurt x2
Oh ca se vide à toutes blindes,
sa sent le casino fermé,
même les plages ont l'air fauché.
le soleil a l'air de s'éteindre.
l'amour n'est jamais qu'un décor,
un iceberg en Amazonie,
une chambre avec vue sur le port,
où tu vas chialer toute la nuit.
It is the end of the summer, l'été se meurt x2
Ton amour s'était pas le bon,
tu voulais trop te réchauffer,
tu as juste choisie la saison
où il fait déjà 40 degrés!
prochaine fois t'essayeras l'hiver,
quand tu auras le coeur bien froid,
tu lui acheteras une polaire
si t'as toujours rien dans les bras.
It is the end of the summer, l'été se meurt. x2
t'as racheté tes à-côtés,
t'as ravalé le haut-le-coeur,
tu te disais oué c'est lété,
mais sais tu que l'été se meurt.
it is the end of the summer, l'été se meurt. X4
Ta muse t'a soulevé le cœur?
Tu te disais oué, c'est l'été eh eh eh,
mais sais tu que l'été se meurt?
veux tu bien te rhabiller?
et mettre une veste sur ton cœur,
tu n'as qu'à ramasser,
celle qu'elle t'a jeté tout à l'heure.
It is the end of the summer, l'été se meurt x2
Oh ca se vide à toutes blindes,
sa sent le casino fermé,
même les plages ont l'air fauché.
le soleil a l'air de s'éteindre.
l'amour n'est jamais qu'un décor,
un iceberg en Amazonie,
une chambre avec vue sur le port,
où tu vas chialer toute la nuit.
It is the end of the summer, l'été se meurt x2
Ton amour s'était pas le bon,
tu voulais trop te réchauffer,
tu as juste choisie la saison
où il fait déjà 40 degrés!
prochaine fois t'essayeras l'hiver,
quand tu auras le coeur bien froid,
tu lui acheteras une polaire
si t'as toujours rien dans les bras.
It is the end of the summer, l'été se meurt. x2
t'as racheté tes à-côtés,
t'as ravalé le haut-le-coeur,
tu te disais oué c'est lété,
mais sais tu que l'été se meurt.
it is the end of the summer, l'été se meurt. X4