Some say love, it is a river
有人說愛情是一條河
that drowns the tender reed
會把柔嫩的蘆葦淹沒
Some say love, it is a razor
有人說愛情是一把利刃
that leaves your soul to bleed
終將讓你的靈魂淌血
Some say love, it is a hunger
有人說愛情是一種渴望
an endless aching need
雖然苦痛卻是無盡的需求
I say love, it is a flower
我說愛情是一朵花
and you, its only seed
而你正是這朵花的種子
It's the heart, afraid of breaking
是那顆害怕破碎的心
that never learns to dance
所以永遠學不會起舞
It's the dream, afraid of waking
是那場害怕醒來的夢
that never takes the chance
所以永遠也抓不住機會
It's the one, who won't be taken
是那顆不願被佔據的心
who cannot seem to give
所以似乎也無法付出
And the soul, afraid of dying
是那個畏懼死去的靈魂
that never learns to live
所以永遠也學不會怎麼去生存
When the night has been too lonely
每當夜幕低垂孤寂難耐
And the road has been too long
路途遙不可期
And you think that love is only for the lucky and the strong
而你認為愛情只會眷顧那些幸運與堅強的人
Just remember in the winter
千萬別忘了冬季裡
far beneath the bitter snow
深深的寒雪下
Lies the seed that with the sun's love
埋著一顆種子等待陽光愛的薰陶
in the spring becomes the rose
於來春時開出璀璨的玫瑰
有人說愛情是一條河
that drowns the tender reed
會把柔嫩的蘆葦淹沒
Some say love, it is a razor
有人說愛情是一把利刃
that leaves your soul to bleed
終將讓你的靈魂淌血
Some say love, it is a hunger
有人說愛情是一種渴望
an endless aching need
雖然苦痛卻是無盡的需求
I say love, it is a flower
我說愛情是一朵花
and you, its only seed
而你正是這朵花的種子
It's the heart, afraid of breaking
是那顆害怕破碎的心
that never learns to dance
所以永遠學不會起舞
It's the dream, afraid of waking
是那場害怕醒來的夢
that never takes the chance
所以永遠也抓不住機會
It's the one, who won't be taken
是那顆不願被佔據的心
who cannot seem to give
所以似乎也無法付出
And the soul, afraid of dying
是那個畏懼死去的靈魂
that never learns to live
所以永遠也學不會怎麼去生存
When the night has been too lonely
每當夜幕低垂孤寂難耐
And the road has been too long
路途遙不可期
And you think that love is only for the lucky and the strong
而你認為愛情只會眷顧那些幸運與堅強的人
Just remember in the winter
千萬別忘了冬季裡
far beneath the bitter snow
深深的寒雪下
Lies the seed that with the sun's love
埋著一顆種子等待陽光愛的薰陶
in the spring becomes the rose
於來春時開出璀璨的玫瑰