Romaji
Yozora ni ima Sakihokoru
Hikari no mau Kono toki wa
Kakegaenai shunkan wo
Kimi to kizanda...
Yaketsuku hizashi ni
Sasowareta kono basho
Owaranai natsu ni
Yurameku Shinkirou
Ano hi Omoidasu
Boku to Kimi ga deai
Soshite hajimatta
Kokoro Mitasu hibi
Natsu kaze kaotte
Azayaka ni somaru
Kimi no te wo Hanasazu ni
Doko made mo ikesou da yo
Kaketsudzukeru Sono hate ni
Ushienai Yume ga aru
Boku dake de wa Kanawanai
Kimi to futari de susumitai
I'll save you with my faith
Shinjiau Kizuna ga ima hibiku kara
Unmei ni Somuite mo boku ga
Zutto Kimi wo mamoru!
Ameagari no sora
Niji kakaru chiheisen
Kokochiyoi kaze ni
Yureteru Kimi no kami
Sonna nanigenai
Shiawase na jikan ni
Kokoro mitasu kagi
Mitsukerareta ki ga s***a
Natsu ga sugisatte
Kisetsu kawatte mo
Kimi no te wo hanasazu ni
Dare yori mo chikaku ni itai
Hajikeru you na Sono egao
Hitomi no oku Kizamarete
Iro aseteta Asu sae mo
Kimi ga iru kara kagayaku
I'll show you place of mind
Boku ga subete Itami wa uketomeru kara
Ibasho nara Itsu mo koko ni aru
Boku ga kimi wo mamoru!
Massugu ni Habatakou
Kaze kiru hayate no gotoku!
Samayotte mo Tadoritsuku
Hikari ga mau Rakuen wa
Yakusoku s***a Ano mirai
Kimi no tonari de mitsuketa
I'll never make you cry
Kizutsuita Kazu dake yasashiku nareru
Kimeta n da Sashinobete kureta
Sono te wo hanasanai
Kaketsudzukeru Sono hate ni
Ushienai Yume ga aru
Boku dake de wa Kanawanai
Kimi to futari de susumitai
I'll save you with my faith
Shinjiau Kizuna ga ima hibiku kara
Unmei ni Somuite mo boku ga
Zutto Kimi wo mamoru!
________________________________________________________
English Translation
In full bloom in tonight's sky,
The lights dance at which time,
I engraved this irreplaceable moment,
Together with you...
The scorching sunlight,
Lured me to this place,
A flickering mirage,
In an unending summer.
I recall that day,
A fateful encounter between you and I,
Was when it all started,
These days that fulfill my heart.
Blown by the refreshing summer breeze,
And vividly dyed,
Without letting go of your hand,
It feels like I can go anywhere!
At the end I continue running towards,
Exists a dream which can't be lost.
It won't come true by myself,
I want to move forward with you.
I'll save you with my faith,
Our faith in each other is a bond which resounds now,
So even If I go against fate,
I'll protect you forever!
In the sky after the rain,
A rainbow spans the horizon.
Your hair sways,
In the pleasant breeze.
At such a careless,
Happy time,
I felt that I could have found,
The key that fulfills my heart.
Summer passes by,
But even if the season changes,
Without letting go of your hand,
I want to be closer to you more than anyone else.
Your smile bursting out,
Was engraved deep in eyes,
And even if tomorrow has faded,
It will shine because you're here.
I'll show you place of mind,
I'll take all of the pain,
So there will always be a place right here.
I'll protect you!
Let's fly straight ahead,
Slicing through the breeze like a gust of wind!
Even if I wander I'll arrive eventually,
At a paradise where the lights dance,
I found that promised future,
Right next to you.
I'll never make you cry,
I can show kindness as many times as I'm hurt.
It's decided, I won't let go,
Of the hand you extended to me.
At the end I continue running towards,
Exists a dream which can't be lost.
It won't come true by myself,
I want to move forward with you.
I'll save you with my faith,
Our faith in each other is a bond which resounds now,
So even If I go against fate,
I'll protect you forever!
Yozora ni ima Sakihokoru
Hikari no mau Kono toki wa
Kakegaenai shunkan wo
Kimi to kizanda...
Yaketsuku hizashi ni
Sasowareta kono basho
Owaranai natsu ni
Yurameku Shinkirou
Ano hi Omoidasu
Boku to Kimi ga deai
Soshite hajimatta
Kokoro Mitasu hibi
Natsu kaze kaotte
Azayaka ni somaru
Kimi no te wo Hanasazu ni
Doko made mo ikesou da yo
Kaketsudzukeru Sono hate ni
Ushienai Yume ga aru
Boku dake de wa Kanawanai
Kimi to futari de susumitai
I'll save you with my faith
Shinjiau Kizuna ga ima hibiku kara
Unmei ni Somuite mo boku ga
Zutto Kimi wo mamoru!
Ameagari no sora
Niji kakaru chiheisen
Kokochiyoi kaze ni
Yureteru Kimi no kami
Sonna nanigenai
Shiawase na jikan ni
Kokoro mitasu kagi
Mitsukerareta ki ga s***a
Natsu ga sugisatte
Kisetsu kawatte mo
Kimi no te wo hanasazu ni
Dare yori mo chikaku ni itai
Hajikeru you na Sono egao
Hitomi no oku Kizamarete
Iro aseteta Asu sae mo
Kimi ga iru kara kagayaku
I'll show you place of mind
Boku ga subete Itami wa uketomeru kara
Ibasho nara Itsu mo koko ni aru
Boku ga kimi wo mamoru!
Massugu ni Habatakou
Kaze kiru hayate no gotoku!
Samayotte mo Tadoritsuku
Hikari ga mau Rakuen wa
Yakusoku s***a Ano mirai
Kimi no tonari de mitsuketa
I'll never make you cry
Kizutsuita Kazu dake yasashiku nareru
Kimeta n da Sashinobete kureta
Sono te wo hanasanai
Kaketsudzukeru Sono hate ni
Ushienai Yume ga aru
Boku dake de wa Kanawanai
Kimi to futari de susumitai
I'll save you with my faith
Shinjiau Kizuna ga ima hibiku kara
Unmei ni Somuite mo boku ga
Zutto Kimi wo mamoru!
________________________________________________________
English Translation
In full bloom in tonight's sky,
The lights dance at which time,
I engraved this irreplaceable moment,
Together with you...
The scorching sunlight,
Lured me to this place,
A flickering mirage,
In an unending summer.
I recall that day,
A fateful encounter between you and I,
Was when it all started,
These days that fulfill my heart.
Blown by the refreshing summer breeze,
And vividly dyed,
Without letting go of your hand,
It feels like I can go anywhere!
At the end I continue running towards,
Exists a dream which can't be lost.
It won't come true by myself,
I want to move forward with you.
I'll save you with my faith,
Our faith in each other is a bond which resounds now,
So even If I go against fate,
I'll protect you forever!
In the sky after the rain,
A rainbow spans the horizon.
Your hair sways,
In the pleasant breeze.
At such a careless,
Happy time,
I felt that I could have found,
The key that fulfills my heart.
Summer passes by,
But even if the season changes,
Without letting go of your hand,
I want to be closer to you more than anyone else.
Your smile bursting out,
Was engraved deep in eyes,
And even if tomorrow has faded,
It will shine because you're here.
I'll show you place of mind,
I'll take all of the pain,
So there will always be a place right here.
I'll protect you!
Let's fly straight ahead,
Slicing through the breeze like a gust of wind!
Even if I wander I'll arrive eventually,
At a paradise where the lights dance,
I found that promised future,
Right next to you.
I'll never make you cry,
I can show kindness as many times as I'm hurt.
It's decided, I won't let go,
Of the hand you extended to me.
At the end I continue running towards,
Exists a dream which can't be lost.
It won't come true by myself,
I want to move forward with you.
I'll save you with my faith,
Our faith in each other is a bond which resounds now,
So even If I go against fate,
I'll protect you forever!