-Dare mo ga minna s******u
Keseya shinai kizu mo
Dore gurai tsuzuku no?
Mou iranai yo
Dare mo ga minna matteru
Arasoi no nai hibi wo
Senshou no heishi-tashi
Omoi dashite yo
Ima haha no nukumori wo
*Chorus*
Kono hateshinaku hiroi sekai ni
Jibun dake no chizu egaite
Namida koraete
Bokura wa aruite yukou
Tachi agare ima
Hora nando demo
Nemuru shishi yobikoshite
Ikiteyukunda ashite e
Dare mo minna motteru
Hito kakero no ai wo
Nikundemo nani hitotsu
Umaranaindayo
Sonna no mou iranai yo
Kono kigiri aru no naka de
Mada minu rakuen mezashite
Doko made datte
Bokura wa aruite yukou
Furimukanaide
Mae dake wo mite
Sono karada kuchihateru made
Ikiteyukunda mirai e
Omai dashite yo
Ima haha no nukumori wo
*Chorus*
Kono hateshinaku hiroi sekai no
Mada minu rakuen mezashite
Doko made datte
Bokura wa aruite yukou
Furimukanaide mae dake wo mite
Sono karada kuchihateru made
Ikite yukunda
Mirai e
------------------------------------------------
ENGLISH TRANSLATION:
Everyone knows what it's like
To have wounds that won't heal.
How much longer will they last?
We don't need them anymore.
Everyone is waiting
For days without fighting --
Remember the soldiers on the battlefields.
Now we'll remember
Our mothers' warmth...
...And draw our own map.
In this world that spreads out forever,
We'll hold back our tears and walk on.
Stand up now, come on --
Awaken the sleeping lion every time.
Live like that, all the way into tomorrow.
Everyone has
A shred of love;
Hate won't achieve
A single thing.
We don't need that anymore...
In the limited time we have,
We'll look for an undiscovered paradise.
And we'll keep walking forever.
Don't look back, keep looking forward.
Until your body rots away,
Keep living, all the way into the future.
Remember
Your mother's warmth now...
In this world that spreads out forever,
We'll look for an undiscovered paradise.
And we'll keep walking forever.
Don't look back, keep looking forward.
Until your body rots away
Keep living, all the way into the future.
---------------------------------------------
KANJI:
誰もが 皆 知ってる
消せやしない 傷を
どれくらい 続くの?
もう いらないよ
誰もが 皆 待ってる
争いのない 日々を
戦場の 兵士たち
思い出してよ
今 母の温もりを
この果てしなく広い 世界に
自分だけの地図 描いて
涙こらえて 僕等は
歩いてゆこう
立ち上がれ今 ほら何度でも
眠れる獅子呼び起こして
生きてゆくんだ
明日へ
誰もが 皆 持ってる
一欠片の 愛を
憎んでも 何一つ
生まれないんだよ
そんなのもういらないよ
この限りある時間の中で
まだ見ぬ楽園目指して
どこまでだって僕等は
歩いてゆこう
※振り向かないで 前だけを見て
その身体 朽ち果てるまで
生きてゆくんだ
未来へ※
思い出してよ
今 母の温もりを...
この果てしなく広い 世界の
まだ見ぬ楽園目指して
どこまでだって僕等は
歩いてゆこう
(※くり返し)
Keseya shinai kizu mo
Dore gurai tsuzuku no?
Mou iranai yo
Dare mo ga minna matteru
Arasoi no nai hibi wo
Senshou no heishi-tashi
Omoi dashite yo
Ima haha no nukumori wo
*Chorus*
Kono hateshinaku hiroi sekai ni
Jibun dake no chizu egaite
Namida koraete
Bokura wa aruite yukou
Tachi agare ima
Hora nando demo
Nemuru shishi yobikoshite
Ikiteyukunda ashite e
Dare mo minna motteru
Hito kakero no ai wo
Nikundemo nani hitotsu
Umaranaindayo
Sonna no mou iranai yo
Kono kigiri aru no naka de
Mada minu rakuen mezashite
Doko made datte
Bokura wa aruite yukou
Furimukanaide
Mae dake wo mite
Sono karada kuchihateru made
Ikiteyukunda mirai e
Omai dashite yo
Ima haha no nukumori wo
*Chorus*
Kono hateshinaku hiroi sekai no
Mada minu rakuen mezashite
Doko made datte
Bokura wa aruite yukou
Furimukanaide mae dake wo mite
Sono karada kuchihateru made
Ikite yukunda
Mirai e
------------------------------------------------
ENGLISH TRANSLATION:
Everyone knows what it's like
To have wounds that won't heal.
How much longer will they last?
We don't need them anymore.
Everyone is waiting
For days without fighting --
Remember the soldiers on the battlefields.
Now we'll remember
Our mothers' warmth...
...And draw our own map.
In this world that spreads out forever,
We'll hold back our tears and walk on.
Stand up now, come on --
Awaken the sleeping lion every time.
Live like that, all the way into tomorrow.
Everyone has
A shred of love;
Hate won't achieve
A single thing.
We don't need that anymore...
In the limited time we have,
We'll look for an undiscovered paradise.
And we'll keep walking forever.
Don't look back, keep looking forward.
Until your body rots away,
Keep living, all the way into the future.
Remember
Your mother's warmth now...
In this world that spreads out forever,
We'll look for an undiscovered paradise.
And we'll keep walking forever.
Don't look back, keep looking forward.
Until your body rots away
Keep living, all the way into the future.
---------------------------------------------
KANJI:
誰もが 皆 知ってる
消せやしない 傷を
どれくらい 続くの?
もう いらないよ
誰もが 皆 待ってる
争いのない 日々を
戦場の 兵士たち
思い出してよ
今 母の温もりを
この果てしなく広い 世界に
自分だけの地図 描いて
涙こらえて 僕等は
歩いてゆこう
立ち上がれ今 ほら何度でも
眠れる獅子呼び起こして
生きてゆくんだ
明日へ
誰もが 皆 持ってる
一欠片の 愛を
憎んでも 何一つ
生まれないんだよ
そんなのもういらないよ
この限りある時間の中で
まだ見ぬ楽園目指して
どこまでだって僕等は
歩いてゆこう
※振り向かないで 前だけを見て
その身体 朽ち果てるまで
生きてゆくんだ
未来へ※
思い出してよ
今 母の温もりを...
この果てしなく広い 世界の
まだ見ぬ楽園目指して
どこまでだって僕等は
歩いてゆこう
(※くり返し)