Au son cristallin d'un gentil troupeau
Elle courait dans la montagne
Perdant en chemin ses petits sabots
Et je l'ai prise pour compagne
J'aime une tyrolienne, comme un vrai tyrolien,
Tireli, tirela, tirelin.
Elle m'apprend sans peine, le doux amour alpin
Tirelo, tirelu, tirelin.
Dans ces vallons jolis, et sur ces monts exquis,
Je glisse mes baisers comme un champion de ski.
J'aime une tyrolienne, comme un vrai tyrolien,
Tireli, tirela, tirelin.
Et leurs cheveux blonds, et regard troublant,
Devant ses yeux l'azur s'efface.
Son corps est mignon, et tout frémissant,
Il est de neige et non de glace.
J'aime une tyrolienne, comme un vrai tyrolien,
Tiretireli, tiretirela, tiretirelin,
Elle m'apprend sans peine, le doux amour alpin,
Tiretirelo, tiretirelu, tiretirelin.
Dans ces vallons jolis, et sur ces monts exquis,
Je glisse mes baisers comme un champion de ski.
J'aime une tyrolienne, comme un vrai tyrolien,
Tireli, tirela, tirelin.
Tout deux, nous vendrons le bon lait crémeux,
A l'auberge du cheval beige.
Le soir, nous irons, joyeux amoureux,
Chanter notre amour dans la neige.
J'aime une tyrolienne, comme un vrai tyrolien,
Tireli, tirela, tirelin.
Elle m'apprend sans peine, le doux amour alpin
Tirelo, tirelu, tirelin.
Dans ces vallons jolis, et sur ces monts exquis,
Je glisse mes baisers comme un champion de ski.
J'aime une tyrolienne, comme un vrai tyrolien,
Tireli, tirela, tirelin.
Übersetzung;
Ich mag eine Tirolerin
Mit kristallklaren Klang mit einem schönen Herde
Sie wurde in den Bergen laufen
Der Verlust der Weg ihrer kleinen Hufe
Und ich nahm es für Begleiter
Ich mag eine Seilrutsche, wie ein echter Tiroler
Tireli tirela, tirelin.
Sie lernt leicht, das süße Liebe Alpine
Tirelo, tirelu, tirelin.
In diesen schönen Tälern und Bergen dieser exquisiten
Ich schlüpfe meine Küsse wie ein Ski-Champion.
Ich mag eine Seilrutsche, wie ein echter Tiroler
Tireli tirela, tirelin.
Und blonde Haare, und störende Optik,
Vor seinen Augen das Blau verschwindet.
Ihr Körper ist niedlich, und Zittern,
Es ist nicht von Schnee und Eis.
Ich mag eine Seilrutsche, wie ein echter Tiroler
Tiretireli, tiretirela, tiretirelin,
Sie lernt leicht, das süße Liebe alpine
Tiretirelo, tiretirelu, tiretirelin.
In diesen schönen Tälern und Bergen dieser exquisiten
Ich schlüpfe meine Küsse wie ein Ski-Champion.
Ich mag eine Seilrutsche, wie ein echter Tiroler
Tireli tirela, tirelin.
Zwei beliebige, werden wir verkaufen das gute cremige Milch,
Im Gasthaus das Pferd beige.
Am Abend gehen wir, glücklich Liebende,
Sing unsere Liebe in den Schnee.
Ich mag eine Seilrutsche, wie ein echter Tiroler
Tireli tirela, tirelin.
Sie lernt leicht, das süße Liebe Alpine
Tirelo, tirelu, tirelin.
In diesen schönen Tälern und Bergen dieser exquisiten
Ich schlüpfe meine Küsse wie ein Ski-Champion.
Ich mag eine Seilrutsche, wie ein echter Tiroler
Tireli tirela, tirelin.
Elle courait dans la montagne
Perdant en chemin ses petits sabots
Et je l'ai prise pour compagne
J'aime une tyrolienne, comme un vrai tyrolien,
Tireli, tirela, tirelin.
Elle m'apprend sans peine, le doux amour alpin
Tirelo, tirelu, tirelin.
Dans ces vallons jolis, et sur ces monts exquis,
Je glisse mes baisers comme un champion de ski.
J'aime une tyrolienne, comme un vrai tyrolien,
Tireli, tirela, tirelin.
Et leurs cheveux blonds, et regard troublant,
Devant ses yeux l'azur s'efface.
Son corps est mignon, et tout frémissant,
Il est de neige et non de glace.
J'aime une tyrolienne, comme un vrai tyrolien,
Tiretireli, tiretirela, tiretirelin,
Elle m'apprend sans peine, le doux amour alpin,
Tiretirelo, tiretirelu, tiretirelin.
Dans ces vallons jolis, et sur ces monts exquis,
Je glisse mes baisers comme un champion de ski.
J'aime une tyrolienne, comme un vrai tyrolien,
Tireli, tirela, tirelin.
Tout deux, nous vendrons le bon lait crémeux,
A l'auberge du cheval beige.
Le soir, nous irons, joyeux amoureux,
Chanter notre amour dans la neige.
J'aime une tyrolienne, comme un vrai tyrolien,
Tireli, tirela, tirelin.
Elle m'apprend sans peine, le doux amour alpin
Tirelo, tirelu, tirelin.
Dans ces vallons jolis, et sur ces monts exquis,
Je glisse mes baisers comme un champion de ski.
J'aime une tyrolienne, comme un vrai tyrolien,
Tireli, tirela, tirelin.
Übersetzung;
Ich mag eine Tirolerin
Mit kristallklaren Klang mit einem schönen Herde
Sie wurde in den Bergen laufen
Der Verlust der Weg ihrer kleinen Hufe
Und ich nahm es für Begleiter
Ich mag eine Seilrutsche, wie ein echter Tiroler
Tireli tirela, tirelin.
Sie lernt leicht, das süße Liebe Alpine
Tirelo, tirelu, tirelin.
In diesen schönen Tälern und Bergen dieser exquisiten
Ich schlüpfe meine Küsse wie ein Ski-Champion.
Ich mag eine Seilrutsche, wie ein echter Tiroler
Tireli tirela, tirelin.
Und blonde Haare, und störende Optik,
Vor seinen Augen das Blau verschwindet.
Ihr Körper ist niedlich, und Zittern,
Es ist nicht von Schnee und Eis.
Ich mag eine Seilrutsche, wie ein echter Tiroler
Tiretireli, tiretirela, tiretirelin,
Sie lernt leicht, das süße Liebe alpine
Tiretirelo, tiretirelu, tiretirelin.
In diesen schönen Tälern und Bergen dieser exquisiten
Ich schlüpfe meine Küsse wie ein Ski-Champion.
Ich mag eine Seilrutsche, wie ein echter Tiroler
Tireli tirela, tirelin.
Zwei beliebige, werden wir verkaufen das gute cremige Milch,
Im Gasthaus das Pferd beige.
Am Abend gehen wir, glücklich Liebende,
Sing unsere Liebe in den Schnee.
Ich mag eine Seilrutsche, wie ein echter Tiroler
Tireli tirela, tirelin.
Sie lernt leicht, das süße Liebe Alpine
Tirelo, tirelu, tirelin.
In diesen schönen Tälern und Bergen dieser exquisiten
Ich schlüpfe meine Küsse wie ein Ski-Champion.
Ich mag eine Seilrutsche, wie ein echter Tiroler
Tireli tirela, tirelin.