夏の終わりの空のように 君を見ていると
何だかそう とてもいい予感がするんだ
Just a single girl
忘れてしまいたくなるようなこと
世界が崩れそうな そんなことばかりじゃないはずだろう
Just a single girl
そこで立ち止まる そこで振り返る
そこで見上げて 髪が揺れて 君はもう歩き出した
夏の終わりの空のように 君を見ていると
何だかそう とてもいい予感がするんだ
甘い香りが 眠りの奥で
甘い香りが 奇蹟を起こす
Just a single girl
朝日は照らし 花は咲き愛もある
あの吸い込まれそうな空は青 風はまだ吹いている
たとえ願いや祈りだとしても
たとえ夢物語でもいい 君にはとても似合うはず
甘い香りが 眠りの奥で
甘い香りが 奇蹟を起こす
甘い香りが 眠りの奥で
甘い香りが 風に吹かれて
Just a single girl
___________________________
natsu no owari no sora no you ni kimi wo miteiru to
nandaka sou totemo ii yokan ga suru n da
Just a single girl
wasureteshimaitaku naru you na koto
sekai ga kuzuresou na sonna koto bakari ja nai hazu darou
Just a single girl
soko de tachidomaru soko de furikaeru
soko de miagete kami ga yurete kimi wa mou arukidashita
natsu no owari no sora no you ni kimi wo miteiru to
nandaka sou totemo ii yokan ga suru n da
amai kaori ga nemuri no oku de
amai kaori ga kiseki wo okosu
Just a single girl
asahi wa terashi hana wa saki ai mo aru
ano suikomaresou na sora wa ao kaze wa made fuiteiru
tatoe negai ya inori da toshitemo
tatoe yume monogatari demo ii kimi ni wa totemo niau hazu
amai kaori ga nemuri no oku de
amai kaori ga kiseki wo okosu
amai kaori ga nemuri no oku de
amai kaori ga kaze ni f**arete
Just a single girl
__________________
Just like the sky at the end of summer, when I look at you
Somehow, I have a good feeling...
Just a single girl
Like something I want to forget about
Like the world's about to crumble-it's not supposed to just be something like that
Just a single girl
Over there, standing still; over there, looking back
Over there, raising your eyes, your hair blowing, you've already started walking
Just like the sky at the end of summer, when I look at you
Somehow, I have a good feeling...
The morning sun shines, the flowers bloom, and there is love
That air I am about to inhale is blue, and the wind is still blowing
Even if it were a wish or a prayer
Even if it were an empty dream, it would look good on you
A sweet scent penetrates to the depths of sleep
A sweet scent awakens miracles
A sweet scent penetrates to the depths of sleep
A sweet scent is blown on the wind
Just a single girl
何だかそう とてもいい予感がするんだ
Just a single girl
忘れてしまいたくなるようなこと
世界が崩れそうな そんなことばかりじゃないはずだろう
Just a single girl
そこで立ち止まる そこで振り返る
そこで見上げて 髪が揺れて 君はもう歩き出した
夏の終わりの空のように 君を見ていると
何だかそう とてもいい予感がするんだ
甘い香りが 眠りの奥で
甘い香りが 奇蹟を起こす
Just a single girl
朝日は照らし 花は咲き愛もある
あの吸い込まれそうな空は青 風はまだ吹いている
たとえ願いや祈りだとしても
たとえ夢物語でもいい 君にはとても似合うはず
甘い香りが 眠りの奥で
甘い香りが 奇蹟を起こす
甘い香りが 眠りの奥で
甘い香りが 風に吹かれて
Just a single girl
___________________________
natsu no owari no sora no you ni kimi wo miteiru to
nandaka sou totemo ii yokan ga suru n da
Just a single girl
wasureteshimaitaku naru you na koto
sekai ga kuzuresou na sonna koto bakari ja nai hazu darou
Just a single girl
soko de tachidomaru soko de furikaeru
soko de miagete kami ga yurete kimi wa mou arukidashita
natsu no owari no sora no you ni kimi wo miteiru to
nandaka sou totemo ii yokan ga suru n da
amai kaori ga nemuri no oku de
amai kaori ga kiseki wo okosu
Just a single girl
asahi wa terashi hana wa saki ai mo aru
ano suikomaresou na sora wa ao kaze wa made fuiteiru
tatoe negai ya inori da toshitemo
tatoe yume monogatari demo ii kimi ni wa totemo niau hazu
amai kaori ga nemuri no oku de
amai kaori ga kiseki wo okosu
amai kaori ga nemuri no oku de
amai kaori ga kaze ni f**arete
Just a single girl
__________________
Just like the sky at the end of summer, when I look at you
Somehow, I have a good feeling...
Just a single girl
Like something I want to forget about
Like the world's about to crumble-it's not supposed to just be something like that
Just a single girl
Over there, standing still; over there, looking back
Over there, raising your eyes, your hair blowing, you've already started walking
Just like the sky at the end of summer, when I look at you
Somehow, I have a good feeling...
The morning sun shines, the flowers bloom, and there is love
That air I am about to inhale is blue, and the wind is still blowing
Even if it were a wish or a prayer
Even if it were an empty dream, it would look good on you
A sweet scent penetrates to the depths of sleep
A sweet scent awakens miracles
A sweet scent penetrates to the depths of sleep
A sweet scent is blown on the wind
Just a single girl