Nee nee kiite yo kyou mo konna koto anna koto atta yo
Memagurushii kedo kaeru basho ga aru kara
Makenaide mata ashita
Anshin dekiru igokochi no ii kimi to sugosu kono kuukan
Hirogete iketara
Kokoro poka poka atatakai haru no hikari ga atsumaru
Kimi no egao ni arigatou no
Hanataba motte ai ni ikou
Hora hora kanashii koto bakari zutto tsuzuku koto nai hazu
Koko kara mata anata rashiku aruite nagai tabi tanoshimou
Miwatasu kagiri shiawase no hanatachi ga kimi wo tsutsunderu yo
Kizuite iru kana
Taiyou ga mata kagayaite mugen no chikara kureru you na
Kimi no egao ni arigatou no
Hanataba motte ai ni ikou
Umi no mukou mo sora no hate mo
Yume no naka made mo zutto
Kokoro poka poka atatakai haru no hikari ga atsumaru
Kimi no egao ni arigatou no
Hanataba motte ai ni ikou
Kokoro poka poka kimi no egao ni
Kokoro poka poka kimi no egao ni
Translation [ English]
Hey, hey, listen, this and that happened again today
It's dizzying, but you have a place to come home to
So don't give up, see you tomorrow
This relaxing, comforting place I share with you
If only I could make it bigger
My heart feels warm, the warm lights of spring gather here
I want to go and give your heart
A bunch of flowers to say thank you
Look, look, the sad times won't go on forever
Just keep walking in your own way and let's enjoy our long journey
You're wrapped in flowers of happiness, as far as the eye can see
Do you know that?
Your smile is like the sun shining again and giving me endless strength
I want to go and give it
A bunch of flowers to say thank you
To the other side of the sea, to the other end of the sky
Even in a dream, all the way
My heart feels warm, the warm lights of spring gather here
I want to go and give your heart
A bunch of flowers to say thank you
My heart feels warm, to your smile
My heart feels warm, to your smile
Memagurushii kedo kaeru basho ga aru kara
Makenaide mata ashita
Anshin dekiru igokochi no ii kimi to sugosu kono kuukan
Hirogete iketara
Kokoro poka poka atatakai haru no hikari ga atsumaru
Kimi no egao ni arigatou no
Hanataba motte ai ni ikou
Hora hora kanashii koto bakari zutto tsuzuku koto nai hazu
Koko kara mata anata rashiku aruite nagai tabi tanoshimou
Miwatasu kagiri shiawase no hanatachi ga kimi wo tsutsunderu yo
Kizuite iru kana
Taiyou ga mata kagayaite mugen no chikara kureru you na
Kimi no egao ni arigatou no
Hanataba motte ai ni ikou
Umi no mukou mo sora no hate mo
Yume no naka made mo zutto
Kokoro poka poka atatakai haru no hikari ga atsumaru
Kimi no egao ni arigatou no
Hanataba motte ai ni ikou
Kokoro poka poka kimi no egao ni
Kokoro poka poka kimi no egao ni
Translation [ English]
Hey, hey, listen, this and that happened again today
It's dizzying, but you have a place to come home to
So don't give up, see you tomorrow
This relaxing, comforting place I share with you
If only I could make it bigger
My heart feels warm, the warm lights of spring gather here
I want to go and give your heart
A bunch of flowers to say thank you
Look, look, the sad times won't go on forever
Just keep walking in your own way and let's enjoy our long journey
You're wrapped in flowers of happiness, as far as the eye can see
Do you know that?
Your smile is like the sun shining again and giving me endless strength
I want to go and give it
A bunch of flowers to say thank you
To the other side of the sea, to the other end of the sky
Even in a dream, all the way
My heart feels warm, the warm lights of spring gather here
I want to go and give your heart
A bunch of flowers to say thank you
My heart feels warm, to your smile
My heart feels warm, to your smile