我听见你的声音
Wǒ tīng jiàn nǐ de shēng yīn
有种特别的感觉
Yǒu zhǒng tè bié de gǎn jué
让我不段想
Rang wǒ bú duàn xiǎng
不敢在忘记你
Bù gǎng zài wàng jì nǐ
我记的有一个人
Wǒ jì de yǒu yí gè rén
永远留在我心中
Yǒng yuǎn liǘ zài wǒ xīn zhōng
那怕只能够这样的想你
Nǎ pà zhǐ néng gòu zhè yang de xiǎng nǐ
如果真的有一天
Rú guǒ zhēn de yǒu yì tiān
爱情理想会实现
Ài qíng lí xiǎng huì shí xiàn
我会加倍努力好好对你
Wǒ huì jiā bèi nǔ lì hǎo hǎo duì nǐ
永远不改变
Yǒng yuǎn bù gǎi biàn
不管路有多么远
Bù guǎn lù yǒu duō me yuǎn
一定会让它实现
Yí ding huì rang tā shí xiàn
我会轻轻在你耳边
Wǒ huì qīng qīng zài nǐ ěr biān
对你说 对你说
Duì nǐ shuō duì nǐ shuō
我爱你
Wǒ ài nǐ
爱着你
Ài zhe nǐ
就象老鼠爱大米
jiǜ xiàng lǎo shǔ ài dà mǐ
不管有多少风雨
Bù guǎn yǒu duō shǎo fēng yǔ
我都会依然陪着你
Wǒ dōu huì yī rán péi zhe nǐ
我想你
Wǒ xiǎng nǐ
想着你
Xiǎng zhe nǐ
不管有多么的苦
Bù guǎn yǒu duō me de kǔ
只要能让你开心,
zhǐ yào néng rang nǐ kāi xīn
我什么都愿意
Wǒ shén me dōu yuàn yì
这样爱你
Zhè yang ài nǐ
Lời dịch
Em nghe tiếng anh nói, lòng em lại chợt có những cảm giác thật đặc biệt, khiến em không thể thôi nghĩ về anh, không có đủ dũng khí để quên được anh. Em nhớ rằng đã có một người mãi mãi luôn ở trong lòng em, làm sao em có thể chỉ nhớ đến anh như vậy thôi?
Nếu thật sự có một ngày tình cảm này thành sự thật, em nhất định sẽ luôn cố gắng đối với anh không bao giờ thay đổi. Bất kể là con đường có dài đến đâu, em cũng nhất định biến tất cả thành hiện thực. Và em sẽ nhẹ nhàng ở bên tai anh, nói với anh rằng...
"Em yêu anh, em yêu anh như chuột yêu gạo. Cho dù có bao nhiêu phong ba bão táp, em vẫn luôn ở bên anh. Em nhớ anh, em nhớ anh dù có bao nhiêu đau khổ đi nữa. Chỉ cần có thể khiến anh vui vẻ, thì cái gì đi nữa em cũng đều cam lòng, yêu anh như thế này mà thôi."
Wǒ tīng jiàn nǐ de shēng yīn
有种特别的感觉
Yǒu zhǒng tè bié de gǎn jué
让我不段想
Rang wǒ bú duàn xiǎng
不敢在忘记你
Bù gǎng zài wàng jì nǐ
我记的有一个人
Wǒ jì de yǒu yí gè rén
永远留在我心中
Yǒng yuǎn liǘ zài wǒ xīn zhōng
那怕只能够这样的想你
Nǎ pà zhǐ néng gòu zhè yang de xiǎng nǐ
如果真的有一天
Rú guǒ zhēn de yǒu yì tiān
爱情理想会实现
Ài qíng lí xiǎng huì shí xiàn
我会加倍努力好好对你
Wǒ huì jiā bèi nǔ lì hǎo hǎo duì nǐ
永远不改变
Yǒng yuǎn bù gǎi biàn
不管路有多么远
Bù guǎn lù yǒu duō me yuǎn
一定会让它实现
Yí ding huì rang tā shí xiàn
我会轻轻在你耳边
Wǒ huì qīng qīng zài nǐ ěr biān
对你说 对你说
Duì nǐ shuō duì nǐ shuō
我爱你
Wǒ ài nǐ
爱着你
Ài zhe nǐ
就象老鼠爱大米
jiǜ xiàng lǎo shǔ ài dà mǐ
不管有多少风雨
Bù guǎn yǒu duō shǎo fēng yǔ
我都会依然陪着你
Wǒ dōu huì yī rán péi zhe nǐ
我想你
Wǒ xiǎng nǐ
想着你
Xiǎng zhe nǐ
不管有多么的苦
Bù guǎn yǒu duō me de kǔ
只要能让你开心,
zhǐ yào néng rang nǐ kāi xīn
我什么都愿意
Wǒ shén me dōu yuàn yì
这样爱你
Zhè yang ài nǐ
Lời dịch
Em nghe tiếng anh nói, lòng em lại chợt có những cảm giác thật đặc biệt, khiến em không thể thôi nghĩ về anh, không có đủ dũng khí để quên được anh. Em nhớ rằng đã có một người mãi mãi luôn ở trong lòng em, làm sao em có thể chỉ nhớ đến anh như vậy thôi?
Nếu thật sự có một ngày tình cảm này thành sự thật, em nhất định sẽ luôn cố gắng đối với anh không bao giờ thay đổi. Bất kể là con đường có dài đến đâu, em cũng nhất định biến tất cả thành hiện thực. Và em sẽ nhẹ nhàng ở bên tai anh, nói với anh rằng...
"Em yêu anh, em yêu anh như chuột yêu gạo. Cho dù có bao nhiêu phong ba bão táp, em vẫn luôn ở bên anh. Em nhớ anh, em nhớ anh dù có bao nhiêu đau khổ đi nữa. Chỉ cần có thể khiến anh vui vẻ, thì cái gì đi nữa em cũng đều cam lòng, yêu anh như thế này mà thôi."