moshimo negai ga kanau nara
donna negai o kanae masu ka ?
boku wa mayowa zu kotaeru daro
mouichido. . . anata ni ai tai
soto ha hanabira shoku tsuku kisetsu
kotoshi mo azayaka ni sakihokoru
anata ga suki datta kono keshiki o
ima wa. . . hitori arui teru
wakari ae zu ni kizutsuke ta
osana sugi ta ano hibi mo
tashika na ai ni tsutsuma re te
i ta koto o shiri mashi ta
ai tai ai tai
wasure wa shi nai
anata ha ima mo koko ni iru kara
arigatou arigatou
tsutae kire nai
kono omoi o douka todoi te hoshii
asa no hikari ni te o some te
atarashii nichijou ga hajimaru kedo
kizuke ba doko ka ni sagashi te shimau
mou i nai anata no sugata o
nani mo iwa zu ni hohoen da
yasashikatta ano egao
ikiru kurushimi yorokobi mo
nan do mo oshie te kure ta
afure te afure te
koe ni nara nai
anata o sora ni omoiegai ta
aitai tari warattari
tomoni ayun da
ashiato to ha ii kie ha shi nai sa
Ah Ah Ah hateshinau mata meguri
a ui no ki
moshimo negai ga kanau no nara
mouichido.
ai tai ai tai
wasure wa shi nai
anata ha ima mo koko ni iru kara
arigatou arigatou
tsutae kire nai
kono omoi o douka todoi te hoshii
koe mo nukumori mo yasashii bi emi mo
koko ni iru kara
ai tai
TRANSLATION
If you are granted a wish
What kind of wish will you make?
I probably can answer without any doubt
That I want to see you once again
In the season which the outside is colored with flower petals
The flowers are vividly in full bloom again this year
Under this scenery which you love
I am walking by myself
Due to misunderstanding, we hurt each other
Even back in those days when we were still young
We knew that we were embraced by true love
I want to see you
I want to see you
I won't forget
Even now, you are still inside my heart
Thank you Thank you
I can't express enough
My thought, somehow, I want it to reach you
The morning sun shines on me and I squint my eyes
A brand new day has started
Once I realize, I have been looking here and there
for you, whom is no longer here
Without saying anything, you smile
That's gentle smile of yours
has teach me the joy and pain of living
many and many times
Overflowing overflowing
It cannot be described by words
Staring at the sky
I think about you
We cried, we laughed, we walked together
The footprints will never disappear
Ah Round and round, the destiny of reuniting
If I am granted a wish, please once again, let me...
I want to see you
I want to see you
I won't forget
Even now, you are still inside my heart
Thank you Thank you
I can't express enough
My thought, somehow, I want it to reach you
Your voice, your warmth, your gentle smile
They are all still in my heart
I want to see you
donna negai o kanae masu ka ?
boku wa mayowa zu kotaeru daro
mouichido. . . anata ni ai tai
soto ha hanabira shoku tsuku kisetsu
kotoshi mo azayaka ni sakihokoru
anata ga suki datta kono keshiki o
ima wa. . . hitori arui teru
wakari ae zu ni kizutsuke ta
osana sugi ta ano hibi mo
tashika na ai ni tsutsuma re te
i ta koto o shiri mashi ta
ai tai ai tai
wasure wa shi nai
anata ha ima mo koko ni iru kara
arigatou arigatou
tsutae kire nai
kono omoi o douka todoi te hoshii
asa no hikari ni te o some te
atarashii nichijou ga hajimaru kedo
kizuke ba doko ka ni sagashi te shimau
mou i nai anata no sugata o
nani mo iwa zu ni hohoen da
yasashikatta ano egao
ikiru kurushimi yorokobi mo
nan do mo oshie te kure ta
afure te afure te
koe ni nara nai
anata o sora ni omoiegai ta
aitai tari warattari
tomoni ayun da
ashiato to ha ii kie ha shi nai sa
Ah Ah Ah hateshinau mata meguri
a ui no ki
moshimo negai ga kanau no nara
mouichido.
ai tai ai tai
wasure wa shi nai
anata ha ima mo koko ni iru kara
arigatou arigatou
tsutae kire nai
kono omoi o douka todoi te hoshii
koe mo nukumori mo yasashii bi emi mo
koko ni iru kara
ai tai
TRANSLATION
If you are granted a wish
What kind of wish will you make?
I probably can answer without any doubt
That I want to see you once again
In the season which the outside is colored with flower petals
The flowers are vividly in full bloom again this year
Under this scenery which you love
I am walking by myself
Due to misunderstanding, we hurt each other
Even back in those days when we were still young
We knew that we were embraced by true love
I want to see you
I want to see you
I won't forget
Even now, you are still inside my heart
Thank you Thank you
I can't express enough
My thought, somehow, I want it to reach you
The morning sun shines on me and I squint my eyes
A brand new day has started
Once I realize, I have been looking here and there
for you, whom is no longer here
Without saying anything, you smile
That's gentle smile of yours
has teach me the joy and pain of living
many and many times
Overflowing overflowing
It cannot be described by words
Staring at the sky
I think about you
We cried, we laughed, we walked together
The footprints will never disappear
Ah Round and round, the destiny of reuniting
If I am granted a wish, please once again, let me...
I want to see you
I want to see you
I won't forget
Even now, you are still inside my heart
Thank you Thank you
I can't express enough
My thought, somehow, I want it to reach you
Your voice, your warmth, your gentle smile
They are all still in my heart
I want to see you